Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 79 záznamů.  předchozí11 - 20dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Analysis of German youth language from the point of view of phraseology
Červinská, Agáta ; Zeman, Dalibor (vedoucí práce) ; Poimer, Christiane (oponent)
Tato práce si klade za cíl zprostředkovat náhled do mluvy současné ně-mecké mládeže. Nejprve se věnuje fenoménu řeči mladistvých (Jugend-sprache) a komunikaci na sociálních sítích. Následná kapitola se pak za-bývá frazeologií, lingvistickou disciplínou, která slouží jako podklad pro samotnou analýzu shromážděných frazeologismů. V praktické části je u frazeologismů uveden český překlad.
Austiacisms in the work of Christine Nöstlinger and their position in Austrian German in present time
Hambálková, Zuzana ; Zeman, Dalibor (vedoucí práce) ; Haupenthal, Thomas Maria (oponent)
Diplomová práce "Austriacismy v díle Christine Nöstlinger a jejich postavení v současném rakouském hovorovém jazyce" se zabývá problematikou austriacismů jak z hlediska teoretického, tak praktického. Těžištěm práce je sociolingvistické šetření týkající se užívání austriacismů v současném hovorovém jazyce. Práce se zaměřuje především na pojetí austriacismů z různých hledisek podle jazykovědců, analýzu těchto výrazů z románu Nöstlinger a především pak na sociologický průzkum, jež zkoumá tuto problematiku prakticky. Výsledky výzkumu ukazují, že hypotéza, spočívající v tom, že vzorek rakouské populace austriacismy zná a aktivně je používá, se potvrdila. Austriacismy představují pevnou a živoucí součást současného hovorového německého jazyka, která není respondenty považována za archaismus, ba naopak, jsou hrdí na to, že tato varieta německého jazyka obohatila spisovný jazyk. Užívání těchto výrazů je považováno za součást rakouských dějin a kultury. Klíčová slova: austriacismus, lexikologie, sociolingvistika, rakouská literatura, dotazníkové šetření Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Problems with pronunciation of terms used to describe cognitive facts on German-speaking countries
Švédová, Zdeňka ; Nečasová, Pavla (vedoucí práce) ; Zeman, Dalibor (oponent)
Tato bakalářská práce se zabývá standardní německou výslovností názvů 56 největších měst Německa. Práce aplikuje poznatky z fonetiky a fonologie na pojmy z oblasti kognitivních reálií a ukazuje tak užitečnost obou disciplín. Cílem práce je upozornit na ty názvy měst, které českým studentům německého jazyka mohou činit obtíže ve výslovnosti. Je předpokládáno, že největší těžkosti jim mohou způsobovat výslovnostní jevy, které se v českém jazyce nevyskytují. V důsledku toho se jedna kapitola práce věnuje právě srovnání českého a německého hláskového systému. Jedna z kapitol také krátce pojednává o vývoji pojetí reálií, zejména kognitivního přístupu k nim. Největší pozornost je však věnována transkripci, analýze a popisu jednotlivých výslovnostních jevů obsažených v názvech jednotlivých měst. Na základě rozboru bylo vybráno deset názvů měst pro praktickou část práce. Zmíněná část se věnuje výsledkům průzkumu, který se skládal z nahrávek výslovnosti studentů a jejich odpovědí na otázky v dotazníku. Výsledky sluchové analýzy potvrzují hypotézu, že čeští studenti opravdu v předpokládaných jevech chybují, ačkoliv jsou si podle výsledků dotazníků mnohých rozdílů ve výslovnosti češtiny a němčiny vědomi. Jako produkt této práce vznikl seznam analyzovaných názvů německých měst v abecedním pořadí, který tak může...
Česko-německé (rakouské) jazykové vztahy - možnosti jazykové interference
Stýblová, Radka ; Zeman, Dalibor (vedoucí práce) ; Haupenthal, Thomas Maria (oponent)
NÁZEV Česko-německé (rakouské) jazykové vztahy - možnosti jazykové interference ABSTRAKT Předkládaná diplomová práce zkoumá jazykovou interferenci mezi češtinou a němčinou v oboru gastronomie. Tento jev se projevuje v mluvnické stavbě, výslovnosti a slovní zásobě. Pro výzkum byla vybrána poslední oblast. Rozhodla jsem se analyzovat 180 jídelních lístků z devíti rakouských spolkových republik. V nich jsem se snažila objevit 13 předem určených výrazů. Tato slova byla dle Newerkly užívána ve Středoevropském jazykovém areálu. Výskyt těchto pojmů v jídelních lístcích dokládá vzájemný jazykový vliv mezi češtinou a němčinou ve všech spolkových zemích Rakouska. Realizovaný výzkum ukázal, že nejvíce ovlivněnými oblastmi jsou Vídeň, Dolní Rakousko a Horní Rakousko. Pravděpodobně hlavním důvodem tohoto výsledku je intenzivní politická a hospodářská spolupráce mezi Čechy a Rakušany, která v minulosti probíhala na tomto území.
Syntactic characteristics (features) of stretched verb construction in the language of german journalism
Rees, Petra ; Zeman, Dalibor (vedoucí práce) ; Bučková, Tamara (oponent)
Název: Syntaktické zvláštnosti funkčních sloves v jazyce německé žurnalistiky Abstrakt: Diplomová práce rozebírá téma funkčních sloves, která jsou nedílnou součástí funkčních spojení. V teoretické části práce jsou popsány jednotlivé části těchto spojení (podstatné jméno, sloveso, předložka, člen) a celkové užívání daných spojení. Praktická část se zabývá analýzou vybraných novin (Frankfurter Allgemeine Zeitung; Mannheimer Morgen; Bild). Rozbor ukázal, že používání těchto spojení je závislé na typu novin i na oblasti, ve které vycházejí. K diplomové práci je připojena i didaktická část prezentující vybrané druhy cvičení k osvojení daného jevu. Klíčová slova: Funkční slovesa, syntaktické vlastnosti, analýza novin, gramatická cvičení
Anglicisms in German Media
Tlamková, Sabina ; Zeman, Dalibor (vedoucí práce) ; Haupenthal, Thomas Maria (oponent)
Název práce: Anglicismy v jazyce německých médií Klíčová slova: anglicismy etymologie lingvistika jazyková integrace média Tato bakalářská práce zkoumá výskyt anglicismů v německém deníku Süddeutsche Zeitung, přičemž se zaměřuje na sportovní a politickou rubriku. Cílem práce je nastínit, jak často a v jaké formě jsou anglicismy v daných rubrikách využity a do jaké míry jsou v německém jazyce integrovány. Tato práce je rozdělena na část teoretickou a praktickou. První kapitola teoretické části definuje a vymezuje pojem anglicismus. Druhá se zabývá historickým vývojem německého jazyka včetně cizojazyčných vlivů. Třetí kapitola popisuje anglicismy z hlediska ortografického, morfologického, lexikologického, syntaktického a stylistického. Poslední kapitola teoretické části představuje deník Süddeutsche Zeitung. Praktická část práce je založena na studii deníku Süddeutsche Zeitung. První kapitola zkoumá vybrané anglicismy ze sportovní rubriky, druhá z rubriky politické, a to z hlediska etymologického a lingvistického s ohledem na jejich integritu v německé slovní zásobě. Závěr práce shrnuje výsledky studie.
Problems English Speakers Face with Pronunciation of German Sounds
Jansová, Iva Bernadetta ; Nečasová, Pavla (vedoucí práce) ; Zeman, Dalibor (oponent)
Tato bakalářská práce zkoumá rozdíly mezi německým a anglickým jazykem na úrovni fonetiky a fonologie a vymezuje ty hlásky německého jazyka, které činí anglickým mluvčím nejčastější problémy. Nejprve je konzultována odborná literatura a jsou načrtnuty hláskové systémy pro anglický a pro německý jazyk, díky jejichž komparaci získáváme hypotetický seznam stěžejních problémových hlásek. Praktická část se následně snaží potvrdit či vyvrátit problematičnost těchto vybraných hlásek na základě analýzy autentických nahrávek anglických rodilých mluvčích. Cílem této práce je vytvořit teoreticky i prakticky ověřený seznam nejproblematičtějších německých hlásek pro studenty s angličtinou jako mateřským jazykem, nebo již ovládnutým cizím jazykem, tak aby jej mohli využít oni i učitelé němčiny jako cizího, resp. druhého jazyka. Klíčová slova: fonetika a fonologie anglického jazyka, fonetika a fonologie německého jazyka, kontrastivní fonetika, komparativní fonetika, němčina jako druhý jazyk, němčina jako cizí jazyk
Problems in the pronunciation of German grammatical terms by Czech speakers
Šimečková, Petra ; Nečasová, Pavla (vedoucí práce) ; Zeman, Dalibor (oponent)
RESÜMEE Tato práce se zabývá problematikou ve výslovnosti německých mluvnických pojmů českými žáky. Problematické jevy byly zjišťovány pomocí analýzy nahrávek českých, dle úrovně znalostí a pokročilosti německého jazyka do tří skupin rozdělených žáků a studentů ve věku od patnácti do dvaceti osmi let. Práce je členěna do dvou hlavních částí, teoretické a praktické. V teoretické části jsou popisovány problémy, jež byly na základě podrobného rozboru nahrávek pro české žáky obtížné. Jedná se především o jevy, které se v českém jazyce nevyskytují a tudíž nejsou všem českým žákům a studentům známé. Praktická část se zaměřuje na vybrané, abecedně seřazené mluvnické pojmy a popisuje chyby, které se v daných slovech vyskytly. Na závěr jsou shrnuty všechny poznatky, jež se na základě nahrávek ukázaly jako obtížné a výsledky jsou znázorněny pomocí grafů.
Gibberish. Is Denglish Our Fate? A Diachronic-synchonic Analysis of Anglicisms in Selected Periodicals
Kotvová, Lenka ; Zeman, Dalibor (vedoucí práce) ; Haupenthal, Thomas Maria (oponent)
Vysoká škola: Univerzita Karlova v Praze, Pedagogická fakulta, Katedra germanistiky Název: Hatmatilka. Je dengliš naším osudem? Synchronně-diachronní analýza anglicismů ve vybraných periodikách Autor: Bc. Lenka Kotvová Vedoucí práce: PhDr. Dalibor Zeman, Ph.D. Počet stran: 144 Práce se zabývá problematikou anglicismů v němčině na základě výzkumu jejich výskytu ve vybraných periodikách. V teoretické části práce vysvětluje podstatu jednotlivých lingvistických pojmů. Stručně retrospektivně monitoruje vliv cizích jazyků na jazyk německý a zaměřuje se na vliv v současnosti nejrozšířenější: anglický. Na něj prezentuje protichůdné reakce jak odborné, tak i laické veřejnosti a srovnává možné přínosy i rizika užití anglicismů. Praktická část spočívá ve vlastním výzkumu, který zevrubně analyzuje pět vybraných periodik z hlediska výskytu anglicismů. Zkoumá jak jejich kvantitativní, tak i kvalitativní charakteristiky, jež dále podrobuje diachronní a synchronní komparaci. Výsledky výzkumu následně konfrontuje s názory a zkušenostmi laické veřejnosti, jež získává prostřednictvím dotazníku. Klíčová slova: anglicismus, dengliš, periodikum
Language contacts between Czech and German in lexis with regard to Jihlava - language island
Dorážková, Helena ; Zeman, Dalibor (vedoucí práce) ; Pecová, Radka (oponent)
Autor Helena Don'tzkova Nazev Zu den deutsch-tschechischen Beziehungen im Bereich der Lexik unter besonderer Beachtung der Iglauer Sprachinsel K cesko- nemeckym jazykovym kontaktum v lexikalni oblasti s pfihlednutfm k jazykovemu ostruvku Jihlavska Language contacts between Czech and German in lexis with regard to Jihlava-Ianguage island Pocet stran 92 Vysoka skola Univerzita Karlova, Pedagogicka fakulta, Katedra germanistiky Vedouci diplomove prace PhDr. Dalibor Zeman, Ph.D. Po lS race: Prace se zabyva problematikou cesko-nemeckych jazykovYch kontaktu, predevsim v lexikalni oblasti. Charakterizuje vYvoj cesko-nemeckych jazykovych kontaktU, popisuje historickou jazykovou situaci nekdejsiho jazykoveho ost:rova Jihlavska a na zrudade praktickeho vyzkumu zkouma pouiivani vybranych nemeckych vYpujcek podle obdobi jejich prejmuti.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 79 záznamů.   předchozí11 - 20dalšíkonec  přejít na záznam:
Viz též: podobná jména autorů
11 ZEMAN, David
14 Zeman, Daniel
11 Zeman, David
4 Zeman, Dominik
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.