Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 2 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
An investigation into English and Vietnamese idioms
LE, Thao Anh
Ve své bakalářské práci se zabývám srovnáním anglických a vietnamských idiomů. Práce je rozdělená na teoretickou a praktickou část. V teoretické části se věnuji definici idiomu, jeho charakteristickým znakům, klasifikaci a rozdílům mezi anglickými a vietnamskými idiomy. V praktické části jsou porovnány anglické a vietnamské idiomy, které jsou rozdělené podle stupně ekvivalence.
An investigation into English and Vietnamese idioms
LE, Thao Anh
Ve své bakalářské práci se zabývám srovnáním anglických a vietnamských idiomů. Práce je rozdělená na teoretickou a praktickou část. V teoretické části se věnuji definici idiomu, jeho charakteristickým znakům, klasifikaci a rozdílům mezi anglickými a vietnamskými idiomy. V praktické části jsou porovnány anglické a vietnamské idiomy, které jsou rozdělené podle stupně ekvivalence.

Viz též: podobná jména autorů
1 Le, Thanh
1 Le, Thanh Cong
1 Le, Thanh Hoa
1 Le, Thanh Tam
2 Le, Thanh Tra
1 Le, Thi Nhung
1 Le, Thi Phuong
1 Le, Thi Thanh
2 Le, Thi Thu Huong
1 Le, Thi Thu Trang
2 Le, Thi Thuy Duong
2 Le, Thu Hang
1 Le, Thu Hien
1 Le, Thuy Linh
1 Le, Tien
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.