Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 1 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Tool for Automatic Subtitle Alignment
Chudý, Daniel ; Chlubna, Tomáš (oponent) ; Milet, Tomáš (vedoucí práce)
The main motivation of this work is to simplify the retiming of subtitles, where the inputs are the original and edited video files and subtitles corresponding to the original video. Example – a video editor needs to cut a scene from a video. Subtitles that correspond with the clipped part of the video must be manually removed and the subtitle part that follows the clipped part must be manually re-timed. The tool makes this work easier by automating it. From an arbitrarily edited version of the video file (cuts), the original file and the original subtitles, a version of subtitles will be created that fits the edited version of the video file. Simply put, the goal is to align the original subtitles with the edited video file. The solution is the conversion of video files to audio files (.wav, wavfile), extraction of MFCC (Mel-frequency cepstral coefficients) and subsequent mutual comparison with the Dynamic Time Warping (DTW) algorithm. From the alignment path (DTW output), signal differences (cuts in the video) are detected and subtitles are adjusted based on them. A dataset was created to test the application consisisting of public domain films and own recordings. The created application provides 69 – 90 % subtitle alignment success on a dataset that contains videos of length 1 – 60 minutes.

Viz též: podobná jména autorů
3 Chudý, Dávid
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.