Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 14 záznamů.  předchozí11 - 14  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Časopis turistů 1889 - 1918, příspěvek k národnímu sebevědomí
Sychra, Filip ; Köpplová, Barbara (vedoucí práce) ; Krejcar, Robert (oponent)
Časopis turistů byl spolkovým periodikem Klubu českých turistů (KČT) - největšího českého turistického spolku v Rakousku-Uhersku, který založily české obranné organizace - Národní jednoty. Ty chtěly svou činností v Českém království podpořit české menšiny ve smíšených česko - německých oblastech. Časopis turistů začal vycházet v r. 1889, půl roku po založení organizace. Tento měsíčník přinášel turistické články a informace pro členy spolku z turistické oblasti, z jiných podobných spolků, z dění uvnitř organizace, z cestovatelské literatury, ze světových výstav apod. Redakce periodika dbala na kvalitu a rozmanitost textů, které často psali sami členové. Občas spolupracovala také s předními českými spisovateli a cestovateli. Obsah vydání se orientoval na podporu české turistiky a podněcoval čtenáře k odvaze a sebevědomí prosazovat se ve smíšených oblastech jako čeští turisté. Opěvoval českou krajinu a historii. Časopis také reagoval na některé výpady proti Čechům a Klubu, podporoval inzercí české podnikatele, všímal si rozvoje českého jazyka a napomáhal k dobročinnosti zaměřené na podporu českých menšin. Přestože byl Klub stále spřízněn s obrannými Jednotami, udržel se v žánrových mezích odborného turistického periodika a nepodlehl přímému politikaření. Jeho volnočasové zaměření i přes zdůrazňování...
Kritika překladu románu Die liebhaberinnen Elfriede Jelinekové ve zpracování překladatelky Jitky Jílkové
Jestřábová, Radka ; Veselá, Gabriela (vedoucí práce) ; Svoboda, Tomáš (oponent)
V diplomové práci je provedena hloubková kritiku překladu rakouského románu Die Liebhaberinnen od Elfriede Jelinekové v provedení překladatelky Jitky Jílkové. Kritika vychází z teoretického modelu Kathariny Reissové, který je přiblížen v díle Möglichkeiten und Grenzen der Übersetzungskritik, s mírným rozšířením modelu o hlediska redaktora a styl překladatelský. V závěru práce je představena překladatelka Jitka Jílková, shrnuty získané poznatky a vyhodnoceny s ohledem na rozhovor s překladatelkou o její práci.
Aplikace pro správu překladů pro redakční systémy
Štefaník, Pavel ; Omran, Yara (oponent) ; Krajsa, Ondřej (vedoucí práce)
Diplomová práce se zabývá vytvořením aplikace pro správu překladů pro redakční systémy. Aplikace bude pomáhat vedoucímu překladateli distribuovat požadavky na překlad překladatelům a následně korektorům. Vedoucí překladatelé mohou přímo v aplikaci importovat články z redakčního systému WordPress a po překladu ho exportovat. Redaktoři mohou v přímo v aplikaci články psát. Za schvalování účtů a jim přidělených práv budou zodpovědní uživatelé s účtem administrátora.
Manipulace, dezinformace a chyby v televizním zpravodajství
Ziková, Jitka ; Roll, Marek (vedoucí práce) ; Běláčková, Vendula (oponent)
Diplomová práce se zabývá vyvážeností a objektivitou hlavní zpravodajské relace České televize. Snaží se odhalit nepřesnosti v jednotlivých příspěvcích Událostí, vysílaných v období od září 2009 do prosince 2009. Nedostatky pak popisuje a podrobněji analyzuje. Na základě vlastního posudku je uveden možný důvod jejich vzniku a případný původce. Cílem této práce je upozornit na nedostatky v hlavním zpravodajství veřejnoprávní televize z pohledu objektivity, vyváženosti, správnosti informací a dalších chyb. Dále určuje aspekt televizního zpravodajství, respektive aspekty, které jsou nejčastějším důvodem k chybování. Práce tak doplňuje měsíční reporty společnosti Czech info Radě ČT, která posuzuje vyváženost zpravodajství ČT pouze v omezeném měřítku. Výsledky analýz poskytují přínosná hodnocení Událostí nejen pro vedení televize, ale i pro samotné redaktory a další členy zpravodajského týmu. V práci nechybí ani zamyšlení nad možností uvedené nedostatky odstranit, popř. omezit na minimum. Zdrojem informací a podkladů k této práci je naučná literatura, odborné články, dokumenty z databáze České televize, internetový archiv zpravodajských relací České televize a zkušenosti z působení ve zpravodajské redakci ČT. První část práce je zaměřena na teoretický základ. Slouží k pochopení celé problematiky a také jako východiska pro zbytek diplomové práce. Zahrnuje i praktické příklady manipulací a dezinformací pocházející z minulosti i ze současnosti. Druhá Metodologická část popisuje způsob zkoumání zpravodajských relací České televize a vymezuje kritéria hodnocení. Třetí část práce vychází ze dvou předchozích, sumarizuje výsledky analýz, posuzuje četnost a závažnost nedostatků ve zpravodajství, jejich charakteristiku a možnost eliminace. Závěr je určen ke shrnutí poznatků práce, jejich komentování a obohacení o zkušenosti ze zpravodajské redakce ČT.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 14 záznamů.   předchozí11 - 14  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.