Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 9 záznamů.  Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
The translation and stylistic analysis of the novel The Racketeer by John Grisham
Pavlíčková, Barbora ; Ženíšek, Jakub (vedoucí práce) ; Bojarová, Marie (oponent)
Tato bakalářská práce se zabývá překladem a stylistickou analýzou vybraných částí románu Vyděrač od Johna Grishama. Zvláštní pozornost je věnována rozdílům, které vznikají překládáním textu z anglického jazyka do češtiny. Teoretická analytická část se věnuje především lexikálnímu a stylistickému aspektu, dále problematice překládání národnostních specifik a rozebírána je i grafická ekvivalence.
Writing Australia: The Motif of Journey through the Prism of Cultural Anthropology
Pavlíčková, Barbora ; Topolovská, Tereza (vedoucí práce) ; Chalupský, Petr (oponent)
Tato diplomová práce si klade za cíl odhalit motivy cesty ve vybraných dílech, která se zabývají Austrálií, přičemž společným bodem zájmu těchto děl je vytváření australské identity. Práce poskytuje společensko-historické pozadí období kolonizace a prvního osidlování Austrálie a hlouběji rozpracovává některé klíčové pojmy kulturní antropologie. Dále je charakterizována tradiční aboridžinská kultura, přičemž objektem zájmu jsou především její životní postoje založené na spjatosti s přírodou. Zvláštní pozornost je věnována rozdílnosti literárních přístupů k tomuto tématu, dále aplikaci poznatků kulturní antropologie, střetům rozdílných kultur a možnosti jejich smíření. Díla vybraných autorů jsou blíže specifikována, a to z úhlu pohledu míry autenticity a žánrových určení. Různá pojetí literárního motivu cesty jsou porovnána a kriticky zhodnocena. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Writing Australia: The Motif of Journey through the Prism of Cultural Anthropology
Pavlíčková, Barbora ; Topolovská, Tereza (vedoucí práce) ; Chalupský, Petr (oponent)
Tato diplomová práce si klade za cíl odhalit motivy cesty ve vybraných dílech, která se zabývají Austrálií, přičemž společným bodem zájmu těchto děl je vytváření australské identity. Práce poskytuje společensko-historické pozadí období kolonizace a prvního osidlování Austrálie a hlouběji rozpracovává některé klíčové pojmy kulturní antropologie. Dále je charakterizována tradiční aboridžinská kultura, přičemž objektem zájmu jsou především její životní postoje založené na spjatosti s přírodou. Zvláštní pozornost je věnována rozdílnosti literárních přístupů k tomuto tématu, dále aplikaci poznatků kulturní antropologie, střetům rozdílných kultur a možnosti jejich smíření. Díla vybraných autorů jsou blíže specifikována, a to z úhlu pohledu míry autenticity a žánrových určení. Různá pojetí literárního motivu cesty jsou porovnána a kriticky zhodnocena. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
The translation and stylistic analysis of the novel The Racketeer by John Grisham
Pavlíčková, Barbora ; Ženíšek, Jakub (vedoucí práce) ; Bojarová, Marie (oponent)
Tato bakalářská práce se zabývá překladem a stylistickou analýzou vybraných částí románu Vyděrač od Johna Grishama. Zvláštní pozornost je věnována rozdílům, které vznikají překládáním textu z anglického jazyka do češtiny. Teoretická analytická část se věnuje především lexikálnímu a stylistickému aspektu, dále problematice překládání národnostních specifik a rozebírána je i grafická ekvivalence.

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.