Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 2 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Odborné francouzsko-české překladové slovníky a terminologické databáze - historie a současný stav.
JODLOVÁ, Veronika
Hlavním cílem této diplomové práce je výzkum odborných francouzsko-českých překladových slovníků a glosářů, a rovněž francouzsko-českých terminologických databází. V teoretické části jsou definovány a poté blíže představeny lingvistické pojmy, které jsou tematicky spojeny s naší diplomovou prací. Jsou jimi lexikografie, terminologie, termíny a terminografie. Hlavní pozornost je věnována terminografii a zejména sestavení odborného dvojjazyčného slovníku. Praktická část se nejdříve věnuje výzkumu odborných francouzsko-českých překladových slovníků a glosářů. Tento výzkum je rozdělený do dvou hlavních částí. V první části jsou detailně popsány tituly vydané ve 21. století, a ve druhé části jsou popsány tituly vydané od konce 19. století do konce 20. století. Dále se tato část věnuje výzkumu francouzsko-českých terminologických databází, které jsou dostupné pro běžné uživatele.
Thematics of madness in the tales of Guy de Maupassant
JODLOVÁ, Veronika
Hlavním cílem této bakalářské práce je určit, jakými literárními prostředky zobrazuje Guy de Maupassant (1850 1893) téma šílenství ve svých povídkách. Toto téma je spojené s žánrem fantastické povídky 19. století, ale také s vlastním životem Guy de Maupassanta. Na začátku práce je představen Maupassantův život a jeho literární tvorba. Poté se práce zaměřuje na žánr fantastických povídek a novel. Nejdůležitější částí práce je podrobná analýza textů, které obsahují prvky šílenství. Tato analýza identifikuje motivy, které jsou typické pro postavy, prostředí a děje vybraných textů. Získané poznatky jsou shrnuty v závěru práce. Práce je psaná ve francouzském jazyce.

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.