Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 3 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Prosodic analysis of urban music in French and Czech
Chodaková, Polina ; Duběda, Tomáš (vedoucí práce) ; Dommergues, Jean-Yves (oponent) ; Polická, Alena (oponent)
v češtině NÁZEV: Prozodická analýza urban music ve francouzštině a v češtině AUTOR : Mgr. Polina Chodaková KATEDRA : Ústav románských studií FF UK ŠKOLITELÉ : doc. PhDr. Tomáš Duběda, Ph.D., prof. Philippe Martin, Dr ès Sci, Dr Ling. KLÍČOVÁ SLOVA : Prozódie, metrika, přízvuk, intonace, přednes, rap, reggae Tato disertace se zabývá rytmem, přízvukováním a intonací v rapu a v reggae hudbě. Popisuje formální rysy jejich způsobů přednesu, které se váží na poetickou recitaci, zpěv a polozpěv, a které jsou podrobeny analýze v rámci srovnávací prozódie a teorie verše. Práce sestává ze sedmi kapitol a staví na základě textového korpusu sestaveného za jejím účelem, který obsahuje 200 písní v češtině a ve francouzštině. Tento jazykový materiál o cca 59 000 slabikách je reprezentativním souborem úryvků zaznamenaných do tzv. rytmických mřížek pomocí poslechové metody. Z prozodického hlediska rap a reggae vykazuje mnoho změn v rytmické or- ganizaci oproti jiným druhům verbálního umění. V obou jazycích je zhudebnění textů dosaženo skrze izochronní rytmický vzor, který se prosazuje v textech rytmu izoslabičného, jejichž přízvukový systém je pevný a slabý. S odkazem na tzv. interaktivní omezení, která odrážejí univerzální tendence, se oba žánry jeví jako spíše tolerantní vzhledem k volnosti spojení textů a...
Užívání hlasivkového rázu u rodilých a nerodilých mluvčích francouzštiny
Skákal, Ladislav ; Duběda, Tomáš (vedoucí práce) ; Chodaková, Polina (oponent)
Cílem této práce je popsat zapojení hlasivkového rázu do systému francouzského jazyka. Ačkoli zde užívání tohoto segmentu není natolik patrné jako v některých jiných jazycích (např. v češtině), bylo by mylné se domnívat, že Francouzi navazují veškerá slova těsně za sebe. Těžiště práce spočívá v provedeném výzkumu založeném na analýze skutečného užití hlasivkového rázu ve čteném textu. U rázu jsou rozlišovány dvě základní podoby jeho realizace: hlasivková explozíva a třepená fonace. Ve výzkumu vycházíme z nahrávek francouzských rodilých mluvčích (8) i mluvčích nerodilých - studentů francouzské filologie (17). Nerodilí mluvčí byli navíc nahráváni opakovaně (nejčastěji v prvním a třetím ročníku) a lze tedy sledovat pokrok ve výslovnosti, který během této části studia učinili. Skutečná přítomnost hlasivkového rázu se zdá být ovlivněna řadou faktorů různého typu. Lze mezi ně patrně zahrnout vlivy fonetické (zejména prozodické: předěly, důrazy), ale i sémantické a syntaktické.
A Linguistic analysis of francophone reggae
Chodaková, Polina ; Duběda, Tomáš (vedoucí práce) ; Štichauer, Jaroslav (oponent)
Tato diplomová práce je zaměřena na diskurz zpěváků francouzsky zpívaného reggae. Jejím cílem bylo popsat způsob, jakým jamajská hudební kultura rezonuje ve francouzském prostředí a jaké zde nacházíme zvláštnosti fonetické, morfosyntaktické a především lexikální. Neoddělitelným, rovněž doposud nepopsaným předmětem zkoumání byl i sociolekt frankofonních posluchačů reggae. Empirická část analyzuje náhodně vybraný vzorek textů reggae o cca 50 000 slovech. Výběr písní je rozmanitý geograficky, časově (1979-2010) i hudebně (roots, raggamuffin, dancehall). Důraz je kladen na lidovou a hovorovou francouzštinu, na argot, slangy, vliv hudby a vázané řeči, ale také na vzájemný vztah témat a jazykových funkcí frankofonního reggae. Výčet neologismů zase poukazuje na preference v prostředcích slovotvorby. Metoda se opírá také o internetový dotazník, jehož respondenty bylo 189 frankofonních posluchačů reggae - představitelů nového řečového společenství. Výsledky zkoumání potvrzují hypotézu o existenci nového sociolektu, autonomního vzhledem k rapu. Specifická smíšenost frankofonního reggae je definována přepínáním kódů (tzv. code switching) a zejména více než stem nových anglických a jamajských výpůjček, běžně používaných mezi fanoušky reggae.

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.