Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 2 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Movie subtitles as a source of parallel texts
Beňa, Peter ; Žabokrtský, Zdeněk (vedoucí práce) ; Bojar, Ondřej (oponent)
Student se seznámí s metodami a nástroji pro budování paralelních korpusů a zaměří se na česko-anglický paralelní korpus Czeng. Hlavním cílem práce je zvýšit kvalitu té části Czengu, která byla vytvořena z anglických a českých titulků k filmům a seriálům. Především je nutné vypracovat automatické metody, které v paralelním korpusu naleznou a odstraní chybně spárované nebo jinak vadné texty nebo jejich části. Výsledky čištění korpusu budou kvantitativně vyhodnoceny.
Movie subtitles as a source of parallel texts
Beňa, Peter ; Bojar, Ondřej (oponent) ; Žabokrtský, Zdeněk (vedoucí práce)
Student se seznámí s metodami a nástroji pro budování paralelních korpusů a zaměří se na česko-anglický paralelní korpus Czeng. Hlavním cílem práce je zvýšit kvalitu té části Czengu, která byla vytvořena z anglických a českých titulků k filmům a seriálům. Především je nutné vypracovat automatické metody, které v paralelním korpusu naleznou a odstraní chybně spárované nebo jinak vadné texty nebo jejich části. Výsledky čištění korpusu budou kvantitativně vyhodnoceny.

Viz též: podobná jména autorů
1 BENA, Pavel
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.