National Repository of Grey Literature 2 records found  Search took 0.00 seconds. 
Language management in Japanese-Czech corporations in the Czech Republic
Sakamoto, Namiko ; Nekvapil, Jiří (advisor) ; Holub, Jan (referee)
Since 1990, Japanese enterprises have been opening branches in Central Europe. The Czech Republic has been one of the most attractive markets for them and their investments have accelerated, especially since the Czech Republic joined the European Union in 2004. At the end of 2003, I began working as a Czech-Japanese interpreter and translator in several Japanese-Czech corporations in the Czech Republic. As I was involved in the multilingual situations of the economic subjects, I was interested in examining whether the multilingual situations had any effects on the economic activities. This study presents a survey of the language situations in three Japanese-Czech corporations in the Czech Republic, where I conducted semi-structured interviews with eleven respondents and recorded two meetings. I demonstrate how the communication between Czech and Japanese workers is practiced and I analyze the acquired data from the perspective of Language Management Theory (LMT). In addition to the semi-structured interviews and audio recordings, the data inc1udes participant observation based on my own activities as an interpreter and a translator. As this is the first detailed study of the language situations in Japanese-Czech corporations in the Czech Republic, it introduces new data and analysis to the body of research...
Language management in Japanese-Czech corporations in the Czech Republic
Sakamoto, Namiko ; Holub, Jan (referee) ; Nekvapil, Jiří (advisor)
Since 1990, Japanese enterprises have been opening branches in Central Europe. The Czech Republic has been one of the most attractive markets for them and their investments have accelerated, especially since the Czech Republic joined the European Union in 2004. At the end of 2003, I began working as a Czech-Japanese interpreter and translator in several Japanese-Czech corporations in the Czech Republic. As I was involved in the multilingual situations of the economic subjects, I was interested in examining whether the multilingual situations had any effects on the economic activities. This study presents a survey of the language situations in three Japanese-Czech corporations in the Czech Republic, where I conducted semi-structured interviews with eleven respondents and recorded two meetings. I demonstrate how the communication between Czech and Japanese workers is practiced and I analyze the acquired data from the perspective of Language Management Theory (LMT). In addition to the semi-structured interviews and audio recordings, the data inc1udes participant observation based on my own activities as an interpreter and a translator. As this is the first detailed study of the language situations in Japanese-Czech corporations in the Czech Republic, it introduces new data and analysis to the body of research...

Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.