National Repository of Grey Literature 3 records found  Search took 0.00 seconds. 
Perception of verbal irony in Czech
Pospíšilová, Dominika ; Šebesta, Karel (advisor) ; Vaňková, Irena (referee)
This paper explores perception of discourse irony in Czech - how can irony affect Czech adults and teenagers, their definition of it and what are the differences between irony in Czech and in English. The inspiration for my paper was a cross-cultural study of comprehension of sarcasm in Czech and Canadian children in which I was concerned and which revealed that Czech children understand sarcasm somehow sooner than Canadian children. My paper focuses on two experiments I did with Czech adults for purposes of the cross-cultural study, in which adults were just the control group, and on following experiment with Czech teenagers, who weren't included in the study at all. The first experiment (the preliminary stage of the cross-cultural study) showed the approach of Czech adults to the forms of irony used in the cross-cultural study and what the term irony means to them. The second experiment confirmed appreciable differences in perception of social-communicative aspects of irony (pleasantness, unpleasantness, wittiness) between Czech and Canadian adults - the Czechs feel irony much more negative than the Canadians do. The third experiment was with fifteen-year-old Czech students and it pointed out that although their language skills are in principle comparable with those of adults, in the case of irony...
Perception of verbal irony in Czech
Pospíšilová, Dominika ; Šebesta, Karel (advisor) ; Vaňková, Irena (referee)
This paper explores perception of discourse irony in Czech - how can irony affect Czech adults and teenagers, their definition of it and what are the differences between irony in Czech and in English. The inspiration for my paper was a cross-cultural study of comprehension of sarcasm in Czech and Canadian children in which I was concerned and which revealed that Czech children understand sarcasm somehow sooner than Canadian children. My paper focuses on two experiments I did with Czech adults for purposes of the cross-cultural study, in which adults were just the control group, and on following experiment with Czech teenagers, who weren't included in the study at all. The first experiment (the preliminary stage of the cross-cultural study) showed the approach of Czech adults to the forms of irony used in the cross-cultural study and what the term irony means to them. The second experiment confirmed appreciable differences in perception of social-communicative aspects of irony (pleasantness, unpleasantness, wittiness) between Czech and Canadian adults - the Czechs feel irony much more negative than the Canadians do. The third experiment was with fifteen-year-old Czech students and it pointed out that although their language skills are in principle comparable with those of adults, in the case of irony...

See also: similar author names
7 Pospíšilová, Dagmar
3 Pospíšilová, Denisa
2 Pospíšilová, Denisa Isabella
2 Pospíšilová, Dita
Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.