Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 1 záznamů.  Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Jazykový rozbor tisku Legenda blahoslavené Anýžky... z roku 1666
Turková, Táňa ; Adam, Robert (oponent) ; Kučera, Karel (vedoucí práce)
Tato práce podává základní jazykovou charakteristiku tisku Život blahoslavené Anýžky ... z r. 1666 po stránce pravopisné, hláskoslovné, morfologické, syntaktické a lexikální. Součástí této práce je rovněž přepis textu celé památky. Zkoumaný text legendy je překlad z latiny, který vznikl na poč. 15. stol. a podle starého rukopisu byl r. 1666 vydán tiskem. Tisk navíc obsahuje vysvětlující marginálie, které připojil vydavatel. Legenda je tištěna bratrským pravopisem a obsahuje některé chyby vzniklé transkripcí spřežkového pravopisu, kterým byl psán starý rukopis. Kvantita je značená, ale grafická podoba tisku podává informaci spíš o kvantitě češtiny 17. stol. než češtiny 15. stol. V grafice legendy se ještě odráží některé změny probíhající v hláskovém systému, ale v podstatě se po stránce hláskoslovné čeština legendy shoduje s dnešní češtinou. Více rozdílů ve srovnání s dnešní češtinou shledáváme v oblasti morfologie. Oproti dnešní češtině se v češtině legendy projevují v rámci jednotlivých deklinačních a konjugačních vzorů konkrétní tvaroslovné rozdíly, které odpovídají staré češtině (soustava slovesných časů, participiální tvary, deklinace některých substantiv, číslovek). Rovněž po stránce syntaktické odráží legenda mnohé jevy charakteristické pro starší češtinu (juxtapozice vět, užívání polovětných útvarů)....

Viz též: podobná jména autorů
5 TURKOVÁ, Tereza
5 Turková, Tereza
1 Turková, Terezie
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.