National Repository of Grey Literature 2 records found  Search took 0.01 seconds. 
Paul Éluard between two Muses
Liberská, Lenka ; Pohorský, Aleš (advisor) ; Šuman, Záviš (referee)
This thesis analyses two creative periods of a French poet Paul Éluard, during which he was influenced by two surrealistic Muses Elena Ivanovna Diakonovna (Gala) and Maria Benz (Nusch) who were at the same time his partners in life. Importance of a poetry inspired by the last Muse Dominique Lemort is mentioned shortly. The aim of this study is to compare poetry from both periods and point out both differences and common character features of women who inspired the author. Finally it will try to answer the question whether in the Éluard's work there is present a single idea of woman-Muse or not. Analysis was conducted on verses especially from books of poetry Capitale de la douleur, L'Amour la Poésie, La vie immédiate and Facile.
Meze a jazyky v poezii současných irských autorek
Theinová, Daniela ; Quinn, Justin (advisor) ; Pilný, Ondřej (referee) ; Campbell, Matthew (referee)
Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze DISSERTATION ABSTRACT Daniela Theinová LIMITS AND LANGUAGES in Contemporary Irish Women's Poetry "Irish poetry" is an inherently equivocal concept characterized by two fissures, one linguistic (Irish-English; standard English-Hiberno English) and the other chronological (oral-written; Old Irish-modern Irish). Central to my project is to show how this bifurcate cultural identity, prominent in Irish literature due to Ireland's history and the politicized concept of "national language," figures in poetry by Irish women of the last forty years. While I account for the significance of the hyphen in Anglo-Irish as well as in Gaelic-Irish poets, contradictory tensions are traced not only across and along the linguistic divide. In attending to the shift from feminism (Eavan Boland, Eiléan Ní Chuilleanáin, Paula Meehan, Medbh McGuckian, and Nuala Ní Dhomhnaill) to post-feminism in Irish poetry (Biddy Jenkinson, Vona Groarke, Caitríona O'Reilly, and Aifric Mac Aodha), I illustrate the role that the border between English and Irish has played in these processes. The dissertation falls into two parts each of which consists of two chapters. Part One explores some of the ways in which poets have confronted the inherited tradition and the feminine stereotypes therein. My...

Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.