Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 83 záznamů.  začátekpředchozí21 - 30dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Problems English Speakers Face with Pronunciation of German Sounds
Jansová, Iva Bernadetta ; Nečasová, Pavla (vedoucí práce) ; Zeman, Dalibor (oponent)
Tato bakalářská práce zkoumá rozdíly mezi německým a anglickým jazykem na úrovni fonetiky a fonologie a vymezuje ty hlásky německého jazyka, které činí anglickým mluvčím nejčastější problémy. Nejprve je konzultována odborná literatura a jsou načrtnuty hláskové systémy pro anglický a pro německý jazyk, díky jejichž komparaci získáváme hypotetický seznam stěžejních problémových hlásek. Praktická část se následně snaží potvrdit či vyvrátit problematičnost těchto vybraných hlásek na základě analýzy autentických nahrávek anglických rodilých mluvčích. Cílem této práce je vytvořit teoreticky i prakticky ověřený seznam nejproblematičtějších německých hlásek pro studenty s angličtinou jako mateřským jazykem, nebo již ovládnutým cizím jazykem, tak aby jej mohli využít oni i učitelé němčiny jako cizího, resp. druhého jazyka. Klíčová slova: fonetika a fonologie anglického jazyka, fonetika a fonologie německého jazyka, kontrastivní fonetika, komparativní fonetika, němčina jako druhý jazyk, němčina jako cizí jazyk
Problems in the pronunciation of German grammatical terms by Czech speakers
Šimečková, Petra ; Nečasová, Pavla (vedoucí práce) ; Zeman, Dalibor (oponent)
RESÜMEE Tato práce se zabývá problematikou ve výslovnosti německých mluvnických pojmů českými žáky. Problematické jevy byly zjišťovány pomocí analýzy nahrávek českých, dle úrovně znalostí a pokročilosti německého jazyka do tří skupin rozdělených žáků a studentů ve věku od patnácti do dvaceti osmi let. Práce je členěna do dvou hlavních částí, teoretické a praktické. V teoretické části jsou popisovány problémy, jež byly na základě podrobného rozboru nahrávek pro české žáky obtížné. Jedná se především o jevy, které se v českém jazyce nevyskytují a tudíž nejsou všem českým žákům a studentům známé. Praktická část se zaměřuje na vybrané, abecedně seřazené mluvnické pojmy a popisuje chyby, které se v daných slovech vyskytly. Na závěr jsou shrnuty všechny poznatky, jež se na základě nahrávek ukázaly jako obtížné a výsledky jsou znázorněny pomocí grafů.
Gibberish. Is Denglish Our Fate? A Diachronic-synchonic Analysis of Anglicisms in Selected Periodicals
Kotvová, Lenka ; Zeman, Dalibor (vedoucí práce) ; Haupenthal, Thomas Maria (oponent)
Vysoká škola: Univerzita Karlova v Praze, Pedagogická fakulta, Katedra germanistiky Název: Hatmatilka. Je dengliš naším osudem? Synchronně-diachronní analýza anglicismů ve vybraných periodikách Autor: Bc. Lenka Kotvová Vedoucí práce: PhDr. Dalibor Zeman, Ph.D. Počet stran: 144 Práce se zabývá problematikou anglicismů v němčině na základě výzkumu jejich výskytu ve vybraných periodikách. V teoretické části práce vysvětluje podstatu jednotlivých lingvistických pojmů. Stručně retrospektivně monitoruje vliv cizích jazyků na jazyk německý a zaměřuje se na vliv v současnosti nejrozšířenější: anglický. Na něj prezentuje protichůdné reakce jak odborné, tak i laické veřejnosti a srovnává možné přínosy i rizika užití anglicismů. Praktická část spočívá ve vlastním výzkumu, který zevrubně analyzuje pět vybraných periodik z hlediska výskytu anglicismů. Zkoumá jak jejich kvantitativní, tak i kvalitativní charakteristiky, jež dále podrobuje diachronní a synchronní komparaci. Výsledky výzkumu následně konfrontuje s názory a zkušenostmi laické veřejnosti, jež získává prostřednictvím dotazníku. Klíčová slova: anglicismus, dengliš, periodikum
Language contacts between Czech and German in lexis with regard to Jihlava - language island
Dorážková, Helena ; Zeman, Dalibor (vedoucí práce) ; Pecová, Radka (oponent)
Autor Helena Don'tzkova Nazev Zu den deutsch-tschechischen Beziehungen im Bereich der Lexik unter besonderer Beachtung der Iglauer Sprachinsel K cesko- nemeckym jazykovym kontaktum v lexikalni oblasti s pfihlednutfm k jazykovemu ostruvku Jihlavska Language contacts between Czech and German in lexis with regard to Jihlava-Ianguage island Pocet stran 92 Vysoka skola Univerzita Karlova, Pedagogicka fakulta, Katedra germanistiky Vedouci diplomove prace PhDr. Dalibor Zeman, Ph.D. Po lS race: Prace se zabyva problematikou cesko-nemeckych jazykovYch kontaktu, predevsim v lexikalni oblasti. Charakterizuje vYvoj cesko-nemeckych jazykovych kontaktU, popisuje historickou jazykovou situaci nekdejsiho jazykoveho ost:rova Jihlavska a na zrudade praktickeho vyzkumu zkouma pouiivani vybranych nemeckych vYpujcek podle obdobi jejich prejmuti.
German Dialect in the Southern Moravia: Klein Tesswitz und Wostitz
Dvořáková, Jitka ; Zeman, Dalibor (vedoucí práce) ; Haupenthal, Thomas Maria (oponent)
Tato diplomová práce se zaobírá německým dialektem na území České republiky. Zabývá se obecně i konkrétně výzkumem v oblasti dialektologie, jejími postupy a metodami. Popisuje dosavadní výzkum německých dialektů jak v Německu, tak v České republice. V praktické části si klade za cíl popsat současný stav německého dialektu na jižní Moravě na základě nahrávek pořízených u dvou rodilých mluvčích, kteří po 2. světové válce ve zmíněné oblasti zůstali.
Substantivní kompozita v německých publicistických textech
Jakubů, Kamila ; Zeman, Dalibor (vedoucí práce) ; Haupenthal, Thomas Maria (oponent)
V teoretické části autorka práce prostuduje sekundární odbornou literaturu týkající se tvoření slov v německém jazyce, definuje pojmy a porovná informace uváděné v jednotlivých publikacích. V praktické části bude vyhledávat substantivní kompozita v novinových článcích otištěných v určitých rubrikách seriózního a bulvárního tisku a porovná, ve kterém typu periodik se substantivní kompozita vyskytují častěji a lingvisticky je blíže určí. Klíčová slova: Lexikologie, substantiva, kompozita, publicistické texty
K výzkumu stereotypů v českých a německých příslovích
Podborská, Barbora ; Nečasová, Pavla (vedoucí práce) ; Zeman, Dalibor (oponent)
Tato bakalářská práce se zabývá stereotypy, které se vyskytují v českých a německých příslovích. Nejprve jsou vymezeny pojmy stereotyp a přísloví. Stereotyp je konfrontován s pojmy s ním souvisejícími (předsudek, diskriminace) a je popsáno jeho několik typů a druhů. U přísloví je popsán jeho vývoj jak mezinárodně, tak na území Česka a Německa, dále je nastíněna typická výstavba těchto výroků. V praktické části je využita anketa ke zjištění stereotypních názorů mezi Němci a Čechy (názory se týkají vlastního i cizího národu). Na základě zjištěných výsledků jsou přísloví v českém i německém jazyce uspořádána do skupin. Ty jsou utvořeny podle typických vlastností, kterých se přísloví dotýkají.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 83 záznamů.   začátekpředchozí21 - 30dalšíkonec  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.