Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 1 záznamů.  Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Clark Ashton Smith short stories - translation and stylistic analysis
Poncar, Lukáš ; Ženíšek, Jakub (vedoucí práce) ; Pípalová, Renata (oponent)
Tato bakalářská práce obsahuje překlad dvou povídek amerického autora 20. století Clarka Ashtona Smithe. Práce se skládá z praktické a teoretické části. Úvod práce obsahuje krátký úvod do teorie překladu a charakteristiku vybraných povídek. Praktickou část tvoří zrcadlený překlad povídek. Teoretická část obsahuje analýzu gramatické a lexikální roviny překladu. Na vybraných příkladech ilustruje řešení rozličných překladatelských situací s ohledem na současné překladatelské postupy. Klíčová slova: překlad, stylistika, gramatická a stylistická analýza, Clark Ashton Smith, Ohavnosti pouště Yondo, Stvořitel Chrličů, weird fiction, aktuální větné členění

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.