Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 2 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Čelakovského překlad Scottovy Panny jezerní
KOLLOUCHOVÁ, Petra
Cílem práce bylo porovnat český překlad Scottova textu Panna jezerní s originálem. V prvním kroku jsem vytvořila bibliografickou základnu, mapující literaturu předmětu. Zdrojem byl Lexikon české literatury, monografie o Čelakovském a literárněhistorické syntézy. Následně jsem zmapovala Čelakovského korespondenci a okomentovala ji. Třetím oddílem práce je vlastní porovnávací analýza anglického originálu a českého převodu, přičemž je pozornost zaměřena jak na tematické a motivické prvky, tak i na tvar.
Čelakovský a filosofie?
Zumr, Josef
Článek se zabývá vlivem novohumanistických myšlenek na světový názor Čelakovského a ohlasem soudobé přírodní filosofie v jeho básnické tvorbě.

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.