Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 2 záznamů.  Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Anglicismy v současné francouzštině užívané tzv. generací Z
Beranová, Dominika ; Mudrochová, Radka (vedoucí práce) ; Kučerová, Magdalena (oponent)
Diplomová práce se zabývá výskytem anglicismů v současné francouzštině užívaných tzv. generací Z. Teoretická část je věnována tématu jazykových přejímek obecně, dále se pak konkrétně zaměřuje na anglicismy. Stručně představuje historii vlivu angličtiny na francouzštinu, vzájemný vliv těchto dvou jazyků a také poměrně specifické postavení anglicismů v současném francouzském jazyce. Pozornost je také věnována klasifikaci anglických přejímek ve francouzském lingvistickém prostředí. Část praktická se opírá o data získaná ze sociálních sítí, blogů či jiných online platforem. Zkoumá anglicismy užívané francouzskými influencery patřící do tzv. generace Z, porovnává jejich mluvený a psaný projev sdílený na internetu. Klíčová slova: Lexikologie, jazykové výpůjčky, francouzština, anglicismy, generace Z, sociální sítě
Lexikografické uchopení jazykových registrů na příkladu slovníků obecného jazyka francouzského
Beranová, Dominika ; Mudrochová, Radka (vedoucí práce) ; Venušová, Alena (oponent)
Bakalářská práce Lexikografické uchopení jazykových registrů na příkladu slovníků obecného jazyka francouzského představuje čtenáři problematiku jazykových registrů a jejich značení ve francouzských slovnících Le Petit Robert, Larousse a TLFi. Je rozdělena do třech základních celků. První část práce seznamuje s pojmem lexikografie. Jsou zde představeny její základní definice, a to jak slovníkové, tak výklady francouzských a českých lingvistů. Představena je v krátkosti také historie této disciplíny. Část o lexikografii se rovněž soustředí na její nejznámější produkt, tedy slovník. Práce nabízí základní typologii slovníků a zaměřuje se především na slovníky obecného jazyka francouzského a prezentuje konkrétně tři: Le Petit Robert, Larousse a TLFi. Základně představí jejich obecnou charakteristiku, strukturu a historii. Další část představuje jazykové registry francouzského jazyka a jejich základní dělení. Hlavním cílem této kapitoly je vymezit terminologii francouzského pojmu registre, který je mnohdy velmi problematický. Již ve slovníkových definicích tohoto pojmu se práce shledává s terminologickou nejednotností a v případě odborných definic českých a francouzských romanistů se škála pojmů ještě více rozšiřuje. Kapitola se tedy snaží porovnat různá pojmenování pro jazykový registr a vybrat ten,...

Viz též: podobná jména autorů
2 BERANOVÁ, Diana
1 Beranová, Dagmar
4 Beranová, Daniela
5 Beranová, Denisa
1 Beranová, Drahomíra
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.