Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 2 záznamů.  Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Relační adjektiva v kontrastivní perspektivě.
BROMOVÁ, Lucie
Předmětem diplomové práce je problematika překladu relačních adjektiv. Cílem práce je zmapování vybraného vzorku českých relačních adjektiv a jejich překlad v jazyce španělském. Práce se dělí na dvě části: teoretickou a praktickou. V teoretické části autorka pojednává o relačních adjektivech, a to jak z pohledu českých, tak i španělských gramatik. V praktické části je prováděna analýza vybraných relačních adjektiv, které si autorka sama zvolila. V závěru práce jsou poznatky vyhodnoceny a na základě korpusové analýzy učiněn závěr. Práce je psána v českém jazyce.\\
Adverbium v kontrastivní perspektivě (korpusová analýza)
BROMOVÁ, Lucie
Předmětem bakalářské práce je problematika překladu adverbií. Cílem práce je zmapování často používaných adverbií a jejich ekvivalence v daném jazyce, v českém nebo španělském. Práce se dělí na dvě části: teoretickou a praktickou. V teoretické části autorka pojednává o adverbiích, a to z pohledu českých a španělských gramatik. V praktické části je prováděna analýza vybraných adverbií, které si autorka sama zvolila. V závěru práce jsou poznatky vyhodnoceny a na základě korpusové analýzy učiněn závěr. Práce je psána v českém jazyce.

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.