National Repository of Grey Literature 1 records found  Search took 0.00 seconds. 
Category of Determination: Translation strategy of Spanish literary texts into Czech.
ZEWELOVÁ, Andrea
My thesis consists of two parts. First part is theoretical in which I´m introducing meanings of reference and determinant as described by eminent authors, followed by description of the main uses of definite and indefinete articles and I´m finishing the first part by introducing the current Sentence Segmentation. The second part of the Thesis is practical and here I´m working on quantitative analysis of determination and its translation itno Czech. I´m analyzing a tale called La tortuga gigante from the book Cuentos de la Selva written by Horacio Quiroga and its further Czech translation by Ada Vesela. Determinants are my main focus, articles in particular and their translation into Czech.

Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.