National Repository of Grey Literature 4 records found  Search took 0.00 seconds. 
The handwritten dictionary of lithuanian language from 1st half of 19th century from the Library of the National Museum
Tollarová, Anna ; Lemeškin, Ilja (advisor) ; Šeferis, Vaidas (referee)
Anna Tollarová; The handwritten dictionary of lithuanian language from 1st half of 19th century from the Library of the National Museum Abstract The intention of this work layid on processing, exploration and press-preparation (at least partially) of the handwritten relic, deposited in the Library of the National Museum. This archival document is possible to date to the first half of 19th century and connect it with lithuanistic legacy of František Ladislav Čelakovský. To understand the genesis of this lexicographic project was necessary to compare this dictionary with other work - Wýpisky o gazyku litewském. 1833 (sign.: IX E 4). The defined purpose solved (at least partially) these tasks: 1. To validate or refute authorship of F.L.Čelakovský. Incorporate this handwritten relic to the context of lexicographic and baltoslavic interests of the author. 2. To explore the disposition of Lithuanian dictionary: main intention, role of the dictionary, scope of lexicon, thematic range. To compare notification of the first half of 19th century to knowledge of contemporary lithuanistic. 3. To define the main source used for writing of this lexicographic work. This work continued in modest previous exploration and wants to make a contribution to release this relic to the scientific awareness.
The handwritten dictionary of lithuanian language from 1st half of 19th century from the Library of the National Museum
Tollarová, Anna ; Lemeškin, Ilja (advisor) ; Šeferis, Vaidas (referee)
The intention of this work lays on processing, exploration and press-preparation (at least partially) of the handwritten relic, deposited in the Library of the National Museum. This archival document is possible to date to the first half of 19th century and connect it with lithuanistic legacy of František Ladislav Čelakovský. To understand the genesis of this lexicographic project is necessary to compare this dictionary with other work - Wýpisky o gazyku litewském. 1833 (sign.: IX E 4). The defined purpose expects to solve these tasks: 1. To validate or refute authorship of F. L. Čelakovský. Incorporate this handwritten relic to the context of lexicographic and baltoslavic interests of the author. 2. To explore the disposition of Lithuanian dictionary: main intention, role of the dictionary, scope of lexicon, thematic range. 3. To compare notification of the first half of 19th century to knowledge of contemporary lithuanistic. This work continues in modest previous exploration and wants to make a contribution to release this relic to the scientific awareness.
Genuine song gems: Various editions of Czech folk songs and Austrian censorship
Uhlíková, Lucie
The paper provides examples of censorship orders and their transformations, as well as specific details of the censored and uncensored editions of Czech and Moravian folk songs.
The Recepion of the Ohlasy by F. L. Čelakovský from their issue until the late 19th Century.
ČAPKOVÁ, Veronika
The final work monitors reception of Ohlas písní ruských and Ohlas písní českých in the 19th century. The materials are drawn from contemporary magazines, newspapers, biographies, dictionaries and correspondence. Critics examined in the context of thinking 19th century - National Revival and historical trends (classicism, romanticism and realism). In the last chapter are critics separate according to specific opinions.

Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.