National Repository of Grey Literature 1 records found  Search took 0.00 seconds. 
Lexical neology in contemporary Russian
Kšandová, Drahoslava ; Chlupáčová, Kamila (advisor) ; Lendělová, Věra (referee) ; Savický, Nikolaj (referee)
An important milestone in the development of Russian became the 80s of the 20th century. Significant social changes caused by «perestroika» in political, economic and social fields obviously had to be reflected in the language. The beginning of these changes is characterized by the exchange of entire parts of lexis. Lexical units from an active lexis were transferred to its periphery and vice versa - words from a passive lexis having been already comprehended as historicisms retumed to its centre. ln the next period, Russian must cope with the inflow of non-standard lexis, which «floods» written work and oral speeches as well. The standard language is under a big pressure of substandard language fields, such as colloquial language, jargon, argot. A new part of lexis was being talked about - common jargon or interjargon. Since the changes started, Russian has had to cope with a big inflow of foreign words, borrowed particularly from English and its American variant, which serves especially for the designation of new objects, phenomena and processes, but also as the substitution of already existing multiword domestic expressions. Lots of borrowings also become synonyms to already existing oneword Russian equivalents. Borrowing Anglicisms is of bigger dynamics aH the time, and in present Russian, Anglicisms...

Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.