Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 5 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Syntactic constancy of the object between English and Czech in fiction and academic prose
Slunečková, Lenka ; Dušková, Libuše (vedoucí práce) ; Malá, Markéta (oponent) ; Urbanová, Ludmila (oponent)
Tato dizertacni prace se zabyva zkoumanim vetneclenske konstantnosti pfedmetu mezi anglictinou a cestinou. Vetneclenskou konstantnosti se rozumi identicka vetneclenska realizace stejneho lexikalniho prvku ve vice jazycich. Srovnavanim paralelnich textu v anglictine a cestine urcujeme miru vetneclenske konstantnosti pfedmetu, analyzujeme pfipady neshodnych protejsku pfedmetu a hledame pficiny divergence. Na rozdil od dfivejsich studii zkoumame vzorky ze dvou ruznych funkcnich stylu. Vyzkum konstantnosti syntakticke funkce mezi jazyky se provadi se zamerem ovefit hypotezu 0 univerzalni platnosti principu koncoveho postaveni jadra vypovedi. Zde vyuzivame typologickych odlisnosti mezi anglictinou a cestinou, jez se projevuji v odlisne hierarchii slovoslednych principu. Cesky slovosled je urcovan primarne aktualneclenskou funkci, resp. principem zakladniho rozlozeni vypovedni dynamicnosti (VD). V anglictine je vsak primarnim slovoslednYro principem princip gramaticky, ktery muze byt s principem zakladniho rozlozeni VD v rozporu. Zmeny v linearnim fazeni prvku lze ovsem v anglictine dosahnout pomoci ruznych syntaktickych konstrukci. Podle ovefovane hypotezy pfedpokladame snahu 0 dosazeni identickeho linearniho fazeni v obou jazycich, jez se pfi uziti techto syntaktickych prostfedku v anglictine muze projevit...
Presentation sentences in fiction and academic prose: a syntactico-semantic, FSP and textual view
Rohrauer, Leona ; Dušková, Libuše (vedoucí práce) ; Urbanová, Ludmila (oponent) ; Adam, Martin (oponent)
Předložená disertační práce si klade za cíl prozkoumat syntaktické realizace prezentační škály (zkr. prezentační věty) v rámci Firbasovy teorie o aktuálněvětném členění (AVČ). Prezentační věty jsou zkoumány z několika hledisek: sémantické hledisko je zastoupeno především pozorováním prezentačních sloves a jejich významové spřízněnosti s podmětem. Pozorování se dále zaměřuje na syntaktickou výstavbu prezentačních vět a zastoupení čtyř typů větných realizací prezentační škály v textu. Studie přináší výsledky i ohledně realizace tzv. rozšířené prezentační škály, zejména ohledně syntaktické realizace dynamické sémantické funkce Specifikace. Textové hledisko je zastoupeno pozorováním korelace mezi typem prezentační věty, umístěním v odstavci a textovou rolí prezentační věty. Všechny výše zmíněné aspekty jsou zkoumány na živých textech dvou funkčních stylů, viz. v beletrii a v textu odborném. Korpus zkoumaného materiálu obsahuje 1731 prezentačních vět, z toho 905 z textů beletrie a 826 z textů odborných. Teoretická část práce si klade za cíl nejen představit Firbasovu teorii o aktuálněvětném členění, ale i porovnat tento přístup k informační struktuře věty s dalšími rozšířenými přístupy v britské a americké lingvistice a poukázat na jeho aktuálnost v současném lingvistickém výzkumu.
The positions of finite and non-finite subject clauses
Smolka, Vladislav ; Dušková, Libuše (vedoucí práce) ; Šaldová, Pavlína (oponent) ; Urbanová, Ludmila (oponent)
Tato disertační práce se zbývá studiem pozic větných a polovětných subjektů v současné angličtině. Vzhledem k typologickému charakteru anglického jazyka je mobilita větných konstituentů značně omezena, neboť pozice daného prvku ve větě primárně charakterizuje jeho gramatickou funkci. U větných členů ztvárněných finitními a nefinitními predikacemi je situace obdobná. V závislosti na tom, jaký větný člen daná struktura reprezentuje, může se vyskytovat v rámci věty v několika více či méně přesně vymezených pozicích. Pokud jde o větné a polovětné subjekty, existují dvě základní varianty umístění: v kanonické počáteční pozici před predikátem hlavní věty, nebo v takzvané extrapozici, t.j. za predikátem hlavní věty, přičemž přítomnost extraponovaného subjektu je signalizována počátečním anticipačním zájmenem it. Vedle těchto dvou běžných pozic existuje ještě třetí, značně omezená varianta, kdy se větný nebo polovětný subjekt nachází v tzv. postpozici, tedy na konci věty, aniž dochází k umístění anticipačního zájmena do kanonické počáteční subjektové pozice. V těchto případech se na první místo ve větě přesouvá jiný větný člen, např. jmenná část přísudku. Základním východiskem práce je zjištění, že umístění větných a polovětných podmětů do jednotlivých dostupných pozic není nahodilé, ale je výsledkem současného...
Syntactic constancy of the object between English and Czech in fiction and academic prose
Slunečková, Lenka ; Dušková, Libuše (vedoucí práce) ; Malá, Markéta (oponent) ; Urbanová, Ludmila (oponent)
Tato dizertacni prace se zabyva zkoumanim vetneclenske konstantnosti pfedmetu mezi anglictinou a cestinou. Vetneclenskou konstantnosti se rozumi identicka vetneclenska realizace stejneho lexikalniho prvku ve vice jazycich. Srovnavanim paralelnich textu v anglictine a cestine urcujeme miru vetneclenske konstantnosti pfedmetu, analyzujeme pfipady neshodnych protejsku pfedmetu a hledame pficiny divergence. Na rozdil od dfivejsich studii zkoumame vzorky ze dvou ruznych funkcnich stylu. Vyzkum konstantnosti syntakticke funkce mezi jazyky se provadi se zamerem ovefit hypotezu 0 univerzalni platnosti principu koncoveho postaveni jadra vypovedi. Zde vyuzivame typologickych odlisnosti mezi anglictinou a cestinou, jez se projevuji v odlisne hierarchii slovoslednych principu. Cesky slovosled je urcovan primarne aktualneclenskou funkci, resp. principem zakladniho rozlozeni vypovedni dynamicnosti (VD). V anglictine je vsak primarnim slovoslednYro principem princip gramaticky, ktery muze byt s principem zakladniho rozlozeni VD v rozporu. Zmeny v linearnim fazeni prvku lze ovsem v anglictine dosahnout pomoci ruznych syntaktickych konstrukci. Podle ovefovane hypotezy pfedpokladame snahu 0 dosazeni identickeho linearniho fazeni v obou jazycich, jez se pfi uziti techto syntaktickych prostfedku v anglictine muze projevit...
Syntactic constancy of the object between English and Czech in fiction and academic prose
Slunečková, Lenka ; Dušková, Libuše (vedoucí práce) ; Malá, Markéta (oponent) ; Urbanová, Ludmila (oponent)
Tato dizertacni prace se zabyva zkoumanim vetneclenske konstantnosti pfedmetu mezi anglictinou a cestinou. Vetneclenskou konstantnosti se rozumi identicka vetneclenska realizace stejneho lexikalniho prvku ve vice jazycich. Srovnavanim paralelnich textu v anglictine a cestine urcujeme miru vetneclenske konstantnosti pfedmetu, analyzujeme pfipady neshodnych protejsku pfedmetu a hledame pficiny divergence. Na rozdil od dfivejsich studii zkoumame vzorky ze dvou ruznych funkcnich stylu. Vyzkum konstantnosti syntakticke funkce mezi jazyky se provadi se zamerem ovefit hypotezu 0 univerzalni platnosti principu koncoveho postaveni jadra vypovedi. Zde vyuzivame typologickych odlisnosti mezi anglictinou a cestinou, jez se projevuji v odlisne hierarchii slovoslednych principu. Cesky slovosled je urcovan primarne aktualneclenskou funkci, resp. principem zakladniho rozlozeni vypovedni dynamicnosti (VD). V anglictine je vsak primarnim slovoslednYro principem princip gramaticky, ktery muze byt s principem zakladniho rozlozeni VD v rozporu. Zmeny v linearnim fazeni prvku lze ovsem v anglictine dosahnout pomoci ruznych syntaktickych konstrukci. Podle ovefovane hypotezy pfedpokladame snahu 0 dosazeni identickeho linearniho fazeni v obou jazycich, jez se pfi uziti techto syntaktickych prostfedku v anglictine muze projevit...

Viz též: podobná jména autorů
8 URBANOVÁ, Lenka
27 URBANOVÁ, Lucie
1 Urbanová, Ladislava
8 Urbanová, Lenka
2 Urbanová, Linda
3 Urbanová, Lucia
27 Urbanová, Lucie
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.