Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 261 záznamů.  1 - 10dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Gerundium ve španělštině a jeho překladové protějšky v češtině a ruštině
Kavko, Marharyta ; Krinková, Zuzana (vedoucí práce) ; Čermák, Petr (oponent)
v češtině: Cílem této bakalářské práce byla analýza španělského gerundia a jeho překladových protějšků v češtině a ruštině s následující srovnávací analýzou překladů. Hlavním úkolem je zjistit k jakým překladovým ekvivalentům se obrátí v českém a ruském jazyku, jsou-li mezi sebou podobné a v čem se objeví rozdíl překladatelské tradice. Hlavními podklady pro teoretickou část byly přední španělské, české a ruské gramatické a lingvistické práce. Zdrojem materiálu pro kontrastivní analýzu překladu ze španělštiny do češtiny byl využít paralelní česko-španělský korpus InterCorp, pro kontrastivní analýzu překladu ze španělštiny do ruštiny byla použita metoda ruční excerpce z oficiálně vydaného ruského překladu. Klíčové pojmy: Gerundium, přechodník, překlad, španělština, čeština, ruština, kontrastivní analýza.
The presence of cooperative learning in Spanish classes: observation and analysis of problems
Hanzalová, Marie Anna ; González Lozano, Javier (vedoucí práce) ; Čermák, Petr (oponent)
Tato práce si kladla za cíl analyzovat přítomnost kooperativního učení v hodinách španělštiny (ELE) v České republice a identifikovat hlavní obtíže, se kterými se učitelé středních škol setkávají při zavádění této metodologie. Za účelem dosažení tohoto cíle byl proveden výzkum smíšenou metodou prostřednictvím administrace online dotazníku zaměřeného na učitele španělštiny. V první části dotazníku bylo zkoumáno povědomí o termínu "kooperativní učení" a znalost a využívání různých kooperativních technik. Kromě toho byly zkoumány oblasti, ve kterých se kooperativní učení uplatňuje, nezbytné podmínky pro jeho efektivní implementaci a přínosy spojené s touto metodologií. Druhá část dotazníku se zaměřovala na zkoumání obtíží, které kooperativní učení představuje pro učitele a studenty, a dále se zabývala vnějšími faktory, které negativně ovlivňují jeho zavádění. Z výzkumu vyplývá, že existuje rozsáhlé povědomí o konceptu kooperativního učení. Každý učitel zná a využívá průměrně tři kooperativní techniky. Bylo pozorováno, že kooperativní učení se převážně využívá při rozvoji slovní zásoby a ústních komunikačních činností, jako je mluvená interakce a mluvená produkce. Pokud jde o psané komunikační činnosti, kooperativní učení je využíváno především k rozvoji psané recepce. Mezi identifikované přínosy...
Varianty fonému /b/ ve španělštině a jejich výslovnost českými mluvčími
Jerijová, Milada ; Čermák, Petr (vedoucí práce) ; Krinková, Zuzana (oponent)
Tato bakalářská práce se zabývá fonémem /b/ ve španělštině a tím, jaký problém dělá českým mluvčím španělštiny si pravidla pro výslovnost fonému osvojit. V teoretické části práce jsou popsány fonémy v obou jazycích, možné kontexty působící problémy a didaktické přístupy k osvojování zvukové stránky jazyka. Součástí práce je výzkum mezi studenty španělštiny pomocí nahrávek čteného textu, k analýze byl použit fonetický program Praat. Výsledky zkoumání ukázaly, že studentům španělštiny dělá problém si pravidla pro výslovnost fonému osvojit, hlavně kvůli psané formě. Jsou tedy navrženy metody, jakými fonetiku do výuky více začlenit. Klíčová slova: španělština, čeština, fonetika, osvojování jazyka, Praat, výslovnost
Interactional Alignment and Structural Priming in Spanish
Kazdová, Tereza ; Kratochvílová, Dana (vedoucí práce) ; Čermák, Petr (oponent)
(slovensky) Interakčný súlad a štruktúrny priming v španielčine V tejto diplomovej práci sa v teoretickom rámci kognitívnej lingvistiky skúmajú dva javy, interakčný súlad a štruktúrny priming, v hovorovej konverzácii v španielskom jazyku. V úvode je predstavená kognitívna lingvistika, pričom sa vysvetľujú jej teoretické východiská a objasňujú niektoré základné termíny, napríklad konceptualizácia, konceptuálna štrukturácia či intersubjektivita, na ktorých sa zakladá štúdium interakčného súladu a štruktúrneho primingu. Následne sa rozoberá niekoľko všeobecných tendencií, ktoré sa prejavujú v ľudskom správaní, súvisiacich s imitáciou a medziľudskou koordináciou, teda konceptmi, ktoré úzko súvisia s verbálnou komunikáciou. Záver teoretickej časti je venovaný obsiahlej definícii interakčného súladu a štruktúrneho primingu. Praktická časť práce pozostáva z analýzy desiatich konverzácií z korpusu hovorovej španielčiny Val.Es.Co, v ktorých sa vyznačuje opakovanie lexikálnych jednotiek a syntaktických štruktúr. Cieľom analýzy je dokázať, že interakčný súlad a štruktúrny priming sú súčasťou spontánnej konverzácie, a zistiť, akým spôsobom tieto javy prispievajú k plynulosti dialógu, podnecujú vzájomné porozumenie medzi konverzačnými partnermi a ako sú vo všeobecnosti prospešné pre komunikáciu. Kľúčové slová:...
Přízvuk ve španělštině českých mluvčích
Kostelecká, Viktorie ; Čermák, Petr (vedoucí práce) ; Krinková, Zuzana (oponent)
Překládaná práce se zabývá suprasegmentální rovinou zvukové stránky jazyka a v ní se konkrétně věnuje problematice přízvuku. Španělský a český systém přízvukování není identický, a proto se předpokládá, že čeští studenti španělštiny jako L2 budou mít jistou míru chybovosti či odlišnosti. Cílem práce je zjistit úroveň výslovnosti španělského přízvuku českými mluvčími, a to jak kvantitativně, tak i kvalitativně. Záměrem je objevit na základě experimentu určité pravidelnosti a případně dle znalostí o českém přízvuku odhalit jejich možnou příčinu. První část práce věnuje pozornost definici přízvuku, jeho typologii, funkci, ale soustředí se také na slabiku, vokál a jejich vztah k přízvuku. V druhé části je předloženo kontrastivní srovnání přízvuku v českém a španělském jazyce, jeho fonetická realizace, akustická percepce, postavení a vztah ke kvantitě. Třetí část představuje samotný experiment založený na audionahrávkách, jejich analýze a následném zpracování výsledků.
Augmentativa v současné španělštině
Trousilová, Adéla ; Čermák, Petr (vedoucí práce) ; Krinková, Zuzana (oponent)
(česky) Tato práce se zabývá augmentativy v současné španělštině, která jsou v hovorové španělštině velmi produktivní. Věnovala jsem se konkrétně třem augmentativním sufixům: -ón/-ona, -azo/-aza a -ote/-ota. Tyto sufixy jsem zkoumala na dvou jazykových korpusech - na jednojazyčném korpusu Araneum a na paralelním korpusu InterCorp. Na korpusu Araneum jsem se zaměřila na to, jaké různé významy mohou augmentativa v závislosti na kontextu vyjadřovat, na korpusu InterCorp jsem se pak podívala na české protějšky španělských augmentativ. V rámci těchto korpusových analýz jsem ukázala, že španělská augmentativa málokdy vyjadřují pouze velikost a většinou spolu s velikostí nesou v závislosti na kontextu i další významové rysy, jako například opovržení, naštvání, opěvování, blízký vztah a ironii. V některých případech je skrze augmentativum dokonce pozorovatelný záměr mluvčího.
Crystal field by the means of single-crystal Time of Flight scattering
Venclík, Štěpán ; Čermák, Petr (vedoucí práce) ; Klicpera, Milan (oponent)
Krystalopolní jevy se intenzivně studují pomocí neutronového rozptylu již od 70. let 20. století. Pro určení krystalového elektrického pole se nejčastěji užívá jednoduchého jednodenního měření práškového vzorku na neutrono- vém time-of-flight spektrometru. Cílem této práce je demonstrovat metodu stanovení parametrů krystalového pole na základě dat získaných z neutro- nového time-of-flight rozptylu na monokrystalu. V optické peci byl úspěšně připraven monokrystal intermetalické sloučeniny PrNi5, který byl následně charakterizován pomocí XRD, EDX a Laueho difrakce. Krystal byl změřen na neutronovém time-of-flight spektrometru HYSPEC v ORNL. Na základě dat z neutronového měření byla provedena Monte Carlo simulace pro určení parametrů krystalového pole. Demonstrovaná metoda byla prokázána jako efektivní a časově úsporná pro stanovení parametrů krystalového pole na základě time-of-flight neutronového rozptylu.
Spanish Predicative Complement Constructions and Their Czech and Slovak Equivalents
Mackovjaková, Andrea ; Kratochvílová, Dana (vedoucí práce) ; Čermák, Petr (oponent)
Táto bakalárska práca skúma španielske konštrukcie s doplnkom a ich náprotivky v češtine a slovenčine. Je rozdelená na dve časti, teoretickú a praktickú. V teoretickej časti sa venujem charakteristike doplnku v španielčine, ako aj v češtine a slovenčine. Popisujem jeho funkcie, odlišnosti oproti iným vetným členom a rozličné typy. Praktickú časť tvorí korpusová analýza pomocou paralelných korpusov InterCorp a par-skes-2.0. Cieľom tejto práce je zistiť, akými rôznymi spôsobmi môže byť preložených šesť španielskych konštrukcií s doplnkom do češtiny a slovenčiny. Kľúčové slová doplnok, syntax, korpus, španielčina, čeština, slovenčina
Lexikální a sémantické pole slova cabeza/hlava ve španělštině a v češtině
Kloučková, Kateřina ; Kratochvílová, Dana (vedoucí práce) ; Čermák, Petr (oponent)
Tato bakalářská práce se zabývá lexikálním a sémantickým polem slova cabeza/hlava ve španělském a českém jazyce. Podrobně zkoumá kompozita a deriváty spojené s hlavou. S pomocí korpusových analýz porovnává mezi oběma jazyky významy a frekvence slov utvořených z cabeza/hlava a zjišťuje, ve kterých sémantických polích slov spojených s hlavou se španělština s češtinou shodují.
Jazykolamy v současné španělštině a češtině
Medonosová, Jana ; Čermák, Petr (vedoucí práce) ; Krinková, Zuzana (oponent)
Tématem této bakalářské práce jsou Jazykolamy v současné španělštině a češtině. Kapitola 1.Teoretická část termín "jazykolamy" definuje a následně se detailně zaměřuje na jejich charakteristiky a možné příčiny obtížné výslovnosti. Nalézá se zde i typologie skupin, do kterých jsou v práci jazykolamy řazeny. Kapitoly 2. a 3. se věnují zvlášť češtině a zvlášť španělštině. Na jejich počátku je vždy krátké shrnutí specifik daného jazyka, poté následuje analýza jednotlivých jazykolamů zařazených do výše zmíněných skupin. Jazykolamy obou skupin jsou porovnávány v kapitole 4.Mezijazyková komparace. Několik stran je rovněž věnováno možnému užití jazykolamů a oblastem, ve kterých se s nimi můžeme setkat.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 261 záznamů.   1 - 10dalšíkonec  přejít na záznam:
Viz též: podobná jména autorů
14 ČERMÁK, Pavel
37 ČERMÁK, Petr
1 Čermák, Patrik
14 Čermák, Pavel
3 Čermák, Peter
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.