Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 2 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Ústavní aspekty povinného očkování
Plačková, Anna ; Kindlová, Miluše (vedoucí práce) ; Uhl, Pavel (oponent)
Název diplomové práce Ústavní aspekty povinného očkování Abstrakt Tato diplomová práce se zaměřuje na posouzení ústavní konformity české úpravy povinného očkování. Rozebírán je zejména střet zájmu na potírání vzniku a šíření infekčních nemocí a zájmu na nezasahování do základních lidských práv. Práce má za cíl poskytnout možnou argumentaci pro obhájení souladu očkovací povinnosti s ústavním pořádkem. Snahou přitom bylo obsáhnout všechny myslitelné aspekty, které lze s povinným očkováním spojit. Zmínit lze například problematiku přímého a nepřímého vynucování očkovací povinnosti nebo odpovědnost za újmu způsobenou v příčinné souvislosti s povinným očkováním. Zásah do základních práv je nejprve zkoumán z hlediska Listiny základních práv a svobod. Pomocí testu proporcionality a racionality je hodnoceno, zda je omezení zasažených práv ospravedlnitelné. Samostatná pozornost je pak věnována výhradě zákona a výhradě svědomí. Vzhledem k velkému významu systému Evropské úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod, je část práce zaměřena i na posouzení souladu úpravy povinného očkování s tímto mezinárodním dokumentem. K tomu je použit Evropským soudem pro lidská práva klasicky používaný pětistupňový test. Rozebírány jsou i medicínské záležitosti, bez jejichž znalosti není fundované právní posouzení možné....
Šedesátá léta v soudobých překladech francouzské poezie
Plačková, Anna ; Šotolová, Jovanka (oponent) ; Belisová, Šárka (vedoucí práce)
Tato diplomová práce s podtitulem Na hranicích poezie - na hranicích překladu se zabývá frankofonními básníky, kteří vydávali po druhé světové válce. Naším cílem bylo mimo jiné zjistit, zda tito autoři byli přeloženi a představeni českým čtenářům či nikoliv. Vycházíme ze situace, která se jeví velmi specifická: v šedesátých letech psalo více než 2000 francouzských básníků, ale z český jeden moderní básník, Jacques Prévert. Problematický je ale i pojem moderní poezie, který nejčastěji evokuje jména jako Charles Baudelaire či Stéphane Mallarmé, tedy básníky 19. století. Protože jsme chtěli představit moderní tendence bližší naší současnosti, zvolili jsme léta šedesátá, a to hned z několika důvodů. Toto desetiletí je nám časově poměrně blízké, ale zároveň i dostatečně vzdálené, abychom ho mohli sledovat s odstupem a objektivností. Je to období specifické i z hlediska politického, konec války, komunistický puč v roce 1948, francouzská politika v Africe či sociálně-kulturní hnutí a změny, zejména ty, které s sebou přinesl rok 1968. Navíc to byla z české pohledu doba mimořádně příznivá pro překládání ze západních literatur - jisté politické uvolnění se projevuje již po Stalinově smrti v roce 1953 a svého vrcholu dosahuje během Pražského jara, kdy nastane několik měsíců téměř úplné svobody, zakrátko utlumené...

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.