Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 234 záznamů.  začátekpředchozí204 - 213dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Syntaktický analyzátor pro český jazyk
Beneš, Vojtěch ; Otrusina, Lubomír (oponent) ; Kouřil, Jan (vedoucí práce)
Diplomová práce popisuje teoretický návrh a vytvoření syntaktického analyzátoru pro český jazyk pracujícího s frázovým přístupem ke stavbě věty. Využívaná frázová syntaxe je založena na slovních druzích, které jsou sdružovány do větších slovních celků - frází. Implementovaný program pracuje s manuálně sestaveným anotovaným vzorkem dat (korpusem češtiny), na základě kterého za běhu vytvoří pravděpodobnostní bezkontextovou gramatiku (strojové učení). Syntaktický analyzátor, jehož jádrem je rozšířený CKY algoritmus, poté pro zadanou českou větu rozhodne, zda-li patří do jazyka generovaného vytvořenou gramatikou, a v kladném případě vrátí nejpravděpodobnější derivační strom této věty. Tento výsledek je následně porovnán s očekávaným řešením, čímž je vyhodnocena úspěšnost syntaktické analýzy.
Zjednoznačňování slovních významů
Kraus, Michal ; Glembek, Ondřej (oponent) ; Smrž, Pavel (vedoucí práce)
Diplomová práce je zaměřena na rozpoznávání a zjednoznačňování českých slov.  Nejprve se čtenář seznámí s historickým kontextem úkolu, poté jsou mu předvedeny použité algoritmy: naivní Bayesův klasifikátor, klasifikátor AdaBoost, metoda maximální entropie a rozhodovací strom. Použité metody jsou názorně předvedeny na příkladu. V dalších částech práce jsou popsány datové sady a parametry pro klasifikaci. V závěrečné části práce dojde na zhodnocení výsledků a nastínění možných úprav.
K obtížnému shánění (korpusových dat pro fonetický výzkum)
Štěpánová, Veronika
Příspěvek se věnuje korpusu Monolog, ukazuje možnosti práce s ním, ale i jeho omezení. Korpus Monolog byl vybudován především jako zdroj pro fonetický výzkumu výslovnostního úzu v českých médiích, jeho vznik podnítila snaha rozšířit počet korpusů mluvené češtiny. Příspěvek přináší výsledky analýz dvou výslovnostních jevů: 1) výskyt rázu v sekvenci neslabičná předložka + slovo začínající na samohlásku; 2) výslovnost hláskové skupiny zapisované jako sh (např. ve slovech typu shánění, shoda).
Hájek jako jazyková autorita
Koupil, Ondřej
Studie se zabývá recepcí Hájkovy Kronyky české jako textu, který působil jako jazyková autorita, vzor, který stál v hierarchii prestižních českých textů dlouho na druhém místě za biblickým překladem. Sondy rozložené od 16. století až do začátku 21. století mapují postupný ústup Hájkova textu z této pozice a z místa významné jazykové památky. Hájkova autorita jazyková se snižovala sice se zpožděním, ale podobně jako jeho autorita historická. Vztahy jednotlivých hájkovských autorit jsou schematicky naznačeny v oddíle VII. Oddíl VIII nakonec klade obecnější otázky o významu dobových jazykových autorit pro traktování a periodizaci jazykových a literárních dějin a apeluje na zkoumání jazykových kvalit Kronyky české — právě z toho důvodu, že po staletí představovala ctěný a vážený český text, prakticky i teoreticky považovaný také za významný jazykový vzor.
Pragmatický lematizátor českých slov
Vacek, Matěj ; Strossa, Petr (vedoucí práce) ; Kliegr, Tomáš (oponent)
Tato práce se zabývá lemmatizací podstatných a přídavných jmen na základě morfologie českého jazyka. Cílem práce je vytvořit lemmatizátor, který bude lemmatizovat slova s úspěšností alespoň 90%. Zároveň by měl být lemmatizátor co nejjednodušší, tj. měl by mít co nejméně pravidel. Lemmatizátor bude vytvářen pro oblast realitních inzerátů na prodej domů. V práci budou analyzovány specifika této oblasti a lemmatizátor bude přizpůsoben této oblasti, tak aby při lemmatizaci vytvářel co nejlepší výsledky. Lemmatizátor byl vytvořen v jazyce Java. Bylo použito velmi málo pravidel (pouze tři typy) a celkově byl lemmatizátor úspěšný v 96,4% případech.
Co je Internetová jazyková příručka a jak s ní pracovat
Konečná, Hana
Internetová jazyková příručka (IJP) byla zpřístupněna v lednu 2009. Lingvisté z Ústavu pro jazyk český AV ČR (ÚJČ) při jejím vytváření vycházeli ze zkušeností s jazykověporadenské činnosti. Tato služba veřejnosti patří mezi významné aktivity ÚJČ. Slovníková část IJP dnes obsahuje přes 82 000 slovníkových hesel, výkladová část pak především ty jevy, na které se uživatelé češtiny v jazykové poradně ptají opakovaně. Začátkem roku 2014 byla IJP interaktivně propojena se Slovníkem spisovného jazyka českého (více než 192 000 hesel) a se Slovníkem spisovné češtiny pro školu a veřejnost (zhruba 48 000 hesel).
Studium českého jazyka a internet
Konečná, Hana ; Zasina, Adrian Jan
Článek informuje o internetové stránce s názvem "Informační zdroje pro výzkum a výuku češtiny" na http://www.ujc.cas.cz/infoz/, kde se zájemce o češtinu snadno dostane nejen k odborným bohemistickým časopisům, ale i k mluvnici, slovníkům českého jazyka a k Internetové jazykové příručce. Tazatel si v ní může najít jak odpověď na dotazy týkající se konkrétních výrazů, tak i poučení obecnější povahy.
Přechodníkové konstrukce v barokních textech
KAMENÍK, Josef
Diplomová práce se zaměřuje na analýzu přechodníků doby barokní. Na základě pěti gramatických spisů z daného historického období je sledována předpokládaná dobová norma vztahující se k transgresivům a její teoretická reflexe. Tyto poznatky jsou posléze komparovány s materiálem excerpovaným z děl, která datem svého vzniku odpovídají baroknímu období. Nejstarší z těchto učených spisů je "Mappa katolická" od Jiřího Plachého, následují "Kronika klattovská" sepsaná Janem Floriánem Hammerschmidem a pozdně barokní polemika "Obzvláštné pravdy náboženství katholického" z pera Jana Hubálka. Přechodníky jsou v této práci zkoumány po stránce fonetické i tvaroslovné, leč největší důraz je kladen na problematické aspekty přechodníkových konstrukcí, totiž na rodovou kongruenci, vid zdrojového slovesa a vlastní význam transgresivů derivovaný z původních participií. Vedle snahy popsat co možná nejpřesněji stav barokních přechodníků a jejich užívání v dobové literatuře si tato diplomová práce klade za cíl přispět k poznání vývojové tendence transgresivních konstrukcí, na jejímž konci stojí současné skomírání těchto tvarů.
Oboe d ´Amore
Reiserová, Štěpánka ; MIHULE, Jiří (vedoucí práce) ; BROŽKOVÁ, Jana (oponent)
The diploma thesis is focused on the musical instrument oboe d´amore. The main reason to deal with this theme is the great shortage of professional texts about oboe d´amore in the Czech language. The main sources we can find are written in English and in German. My aim was to summarize older and the present texts and to demonstrate, explain and clarify the concrete problems of this theme. The first chapter concentrates on historical development of the oboe and the classification of the whole instrument family. Other chapters consist of concrete information about oboe d´amore. In the second chapter there are explored many facts such as historical development of the instrument from baroque era to the present days, tuning and the most important instrument makers. It also refers to composers and their compositions for oboe d´amore. The third chapter deals with description of the instrument in general, furthermore the fourth chapter deals with characterization of differences between the modern oboe and the oboe d´amore and the special issue as a problematic of transposition. The last chapter is focused on the reeds making.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 234 záznamů.   začátekpředchozí204 - 213dalšíkonec  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.