Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 4 záznamů.  Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Hodnocení finanční situace podniku a návrhy na její zlepšení
Tylová, Michaela ; Hornungová, Jana (oponent) ; Karas, Michal (vedoucí práce)
Tato bakalářská práce je zaměřena na hodnocení finanční situace společnosti PANAV, a.s. za období 2015–2019. V první části jsou popsány teoretická východiska finanční analýzy. Tyto metody jsou následně ve druhé části aplikovány. Poslední část obsahuje návrhy řešení, která reagují na zjištěné nedostatky v podniku a měla by tak přispět ke zlepšení finanční situace analyzované společnosti.
Komentovaný překlad vybraných kapitol románu Bridge of Birds od Barryho Hugharta s úvodní studií o autorovi, stylu románu a problémech překladu
Tylová, Michaela ; Šťastná, Zuzana (vedoucí práce) ; Ešnerová, Kateřina (oponent)
Práce je rozdělena do dvou částí. Jednu část tvoří samotný překlad vybraných kapitol fantasy románu (1984) amerického . Úvodní teoretická studie zasazuje Hughartův román do kontextu fantasy literatury a přibližuje žánr takzvaných chinoiserií. Dále se práce zaměřuje na analýzu vybraných překladatelských problémů, a to jak na problémy spjaté s užitím čínské mytologie a zů na čínskou kulturu i historii, promítajících se zejména do tvorby jmen a názvů, ale také na problematiku překladu básní a humoru. Klíčová slova Barry Hughart, chinoiserie, fantasy literatura, čínská mytologie, překlad kulturních aluzí, transkripce, pře
Hodnocení finanční situace podniku a návrhy na její zlepšení
Tylová, Michaela ; Hornungová, Jana (oponent) ; Karas, Michal (vedoucí práce)
Tato bakalářská práce je zaměřena na hodnocení finanční situace společnosti PANAV, a.s. za období 2015–2019. V první části jsou popsány teoretická východiska finanční analýzy. Tyto metody jsou následně ve druhé části aplikovány. Poslední část obsahuje návrhy řešení, která reagují na zjištěné nedostatky v podniku a měla by tak přispět ke zlepšení finanční situace analyzované společnosti.
The Story of Kullervo by J. R. R. Tolkien: translation and stylistic analysis
Tylová, Michaela ; Ženíšek, Jakub (vedoucí práce) ; Pípalová, Renata (oponent)
Tato bakalářská práce se skládá ze tří částí - úvodu, překladu povídky Příběh o Kullervovi a stylistické analýzy překladu. První část je zaměřena na představení povídky a autorovu inspiraci, kterou čerpal z finské mytologie. Tato část obsahuje také poznámky k problematickým částem a chybám v původním textu, které jsou důležité k lepšímu porozumění příběhu. Praktická část obsahuje původní text a jeho český překlad a třetí část analyzuje postupy při překladu opřené o příslušné teorie.

Viz též: podobná jména autorů
2 Tylová, Monika
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.