Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 5 záznamů.  Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
English existential and existential-locative constructions (there + be) and their Czech counterparts
Rubešová, Michaela ; Malá, Markéta (vedoucí práce) ; Šaldová, Pavlína (oponent)
Úkolem této práce bylo porovnat anglické konstrukce obsahující funkční slovo there v podmětové pozici a existenciální sloveso být, následované vlastním podmětem, s jejich českými protějšky. Tyto konstrukce mají tzv. prezentativní funkci, tedy funkci uvádění nové informace do diskurzu. Tato informace tvoří vlastní podmět této konstrukce a nese nejvyšší stupeň výpovědní dynamičnosti. Postverbální pozice podmětu, která odpovídá jeho rématické funkci, je docíleno právě iniciálním postavením there. Zajímalo nás, jakým způsobem se tento fakt odráží v češtině, která podobný prostředek aktuálního větného členění postrádá, a jakým způsobem se do ní konstrukce s there převádějí. Pomocí programu Paraconc, který umožňuje současně nahlížet cizojazyčný text i s jeho českým překladem, bylo excerpováno 100 příkladů těchto konstrukcí ze dvou beletristických děl, z knihy Harry Potter a Kámen mudrců J.K.Rowlingové a z románu Anglický pacient Michaela Ondaatjeho. Hlavními teoretickými zdroji této práce jsou Mluvnice současné angličtiny na pozadí češtiny (Dušková, 1994) a A Comprehensive Grammar of the English Language (Quirk et al., 1985). There se nejčastěji vyskytuje se slovesem be, s nímž tvoří konstitutivní členy typu existenciálního a existenciálnělokativního, které oznamují existenci vlastního podmětu, resp. jeho...
The principle of end focus in the English clause and the means of its realization. A comparison of older and contemporary literary text
Rubešová, Michaela ; Dušková, Libuše (vedoucí práce) ; Brůhová, Gabriela (oponent)
Tato práce se v rámci teorie o aktuálním členění větném zaměřuje na prostředky realizace základního rozložení výpovědní dynamičnosti (tedy řazení částí výpovědi na téma-přechod-réma) v anglické větě. Na materiálu starší a současné literatury zjišťuje, jak se ve větě uplatňuje aktuální členění jakožto slovosledný princip, který je v angličtině podřízen principu gramatického slovosledu. Cílem práce je vysledovat vývojové tendence v míře shody mezi gramatickým slovosledem a základním rozložením výpovědní dynamičnosti (ZRVD), tedy řazením prvků výpovědi od známých, nejméně závažných k novým, kontextově nezapojeným, k nimž je namířena perspektiva celé věty. Pro potřeby analýzy, která je v práci prezentována, bylo excerpováno odpovídající množství vět, ve kterých se oba principy uplatňují do stejné míry tak, abychom získali dvě stě dokladů (po jednom stu ze staršího i současného textu), v nichž jeden z principů převažuje. Předmětem výzkumu byly netransformované finitní klauze, kde se gramatický slovosled shodoval se ZRVD, fakultativní slovosledné varianty gramatického slovosledu umožňující řazení větných prvků podle jejich stupně výpovědní dynamičnosti v těch případech, kde se gramatický slovosled od ZRVD liší, transformované finitní klauze, a netransformované finitní klauze, v nichž byla zjištěna vyšší míra...
Vliv mezinárodních nevládních organizací na tvorbu mezinárodněprávní regulace sportu
Rubešová, Michaela ; Balaš, Vladimír (vedoucí práce) ; Hamerník, Pavel (oponent)
1 ABSTRAKT Vliv mezinárodních nevládních organizací na tvorbu mezinárodněprávní regulace sportu Klíčová slova: mezinárodní sportovní právo, mezinárodní nevládní organizace, lex sportiva Práce podrobuje zkoumání mezinárodní nevládní organizace v oblasti sportu, jejich předpisy a vliv na mezinárodní regulaci sportu. Zabývá se také otázkou mezinárodního sportovního práva. Skládá se celkem ze čtyř hlavních kapitol. V prvé části je analyzován vztah sportu a práva a samotná existence sportovního práva. Dále kapitola rozebírá jednotlivá specifika sportovních norem a s nimi související obsahové koncepce sportovního práva. Valnou většinu norem ve sportovním sektoru tvoří předpisy, které nejsou právním pramenem ve formálním smyslu. Druhá kapitola vymezuje pojem mezinárodní nevládní organizace a snaží se podat definici s ohledem na rozmanitou činnost vykonávanou těmito subjekty, které tak často mohou stanout na samé hranici soukromého a veřejného práva. Třetí kapitola si klade za cíl popsat organizační strukturu sportu, ale i regulační mechanismy. Nejprve je rozebrán Mezinárodní olympijský výbor, od něhož se organizace v oblasti sportu odvíjí a dále další subjekty olympijského hnutí: národní olympijské výbory a mezinárodní sportovní federace. Pozornost je taktéž věnována Arbitrážnímu soudnímu dvoru pro sport, který je...
The principle of end focus in the English clause and the means of its realization. A comparison of older and contemporary literary text
Rubešová, Michaela ; Dušková, Libuše (vedoucí práce) ; Brůhová, Gabriela (oponent)
Tato práce se v rámci teorie o aktuálním členění větném zaměřuje na prostředky realizace základního rozložení výpovědní dynamičnosti (tedy řazení částí výpovědi na téma-přechod-réma) v anglické větě. Na materiálu starší a současné literatury zjišťuje, jak se ve větě uplatňuje aktuální členění jakožto slovosledný princip, který je v angličtině podřízen principu gramatického slovosledu. Cílem práce je vysledovat vývojové tendence v míře shody mezi gramatickým slovosledem a základním rozložením výpovědní dynamičnosti (ZRVD), tedy řazením prvků výpovědi od známých, nejméně závažných k novým, kontextově nezapojeným, k nimž je namířena perspektiva celé věty. Pro potřeby analýzy, která je v práci prezentována, bylo excerpováno odpovídající množství vět, ve kterých se oba principy uplatňují do stejné míry tak, abychom získali dvě stě dokladů (po jednom stu ze staršího i současného textu), v nichž jeden z principů převažuje. Předmětem výzkumu byly netransformované finitní klauze, kde se gramatický slovosled shodoval se ZRVD, fakultativní slovosledné varianty gramatického slovosledu umožňující řazení větných prvků podle jejich stupně výpovědní dynamičnosti v těch případech, kde se gramatický slovosled od ZRVD liší, transformované finitní klauze, a netransformované finitní klauze, v nichž byla zjištěna vyšší míra...
English existential and existential-locative constructions (there + be) and their Czech counterparts
Rubešová, Michaela ; Šaldová, Pavlína (oponent) ; Malá, Markéta (vedoucí práce)
Úkolem této práce bylo porovnat anglické konstrukce obsahující funkční slovo there v podmětové pozici a existenciální sloveso být, následované vlastním podmětem, s jejich českými protějšky. Tyto konstrukce mají tzv. prezentativní funkci, tedy funkci uvádění nové informace do diskurzu. Tato informace tvoří vlastní podmět této konstrukce a nese nejvyšší stupeň výpovědní dynamičnosti. Postverbální pozice podmětu, která odpovídá jeho rématické funkci, je docíleno právě iniciálním postavením there. Zajímalo nás, jakým způsobem se tento fakt odráží v češtině, která podobný prostředek aktuálního větného členění postrádá, a jakým způsobem se do ní konstrukce s there převádějí. Pomocí programu Paraconc, který umožňuje současně nahlížet cizojazyčný text i s jeho českým překladem, bylo excerpováno 100 příkladů těchto konstrukcí ze dvou beletristických děl, z knihy Harry Potter a Kámen mudrců J.K.Rowlingové a z románu Anglický pacient Michaela Ondaatjeho. Hlavními teoretickými zdroji této práce jsou Mluvnice současné angličtiny na pozadí češtiny (Dušková, 1994) a A Comprehensive Grammar of the English Language (Quirk et al., 1985). There se nejčastěji vyskytuje se slovesem be, s nímž tvoří konstitutivní členy typu existenciálního a existenciálnělokativního, které oznamují existenci vlastního podmětu, resp. jeho...

Viz též: podobná jména autorů
1 Rubešová, Magdaléna
2 Rubešová, Markéta
1 Rubešová, Marta
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.