Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 3 záznamů.  Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Kontrastné porovnanie anglického a španielskeho pasívu na základe korpusu
Lukáčová, Katarína ; Čermák, Petr (vedoucí práce) ; Zavadil, Bohumil (oponent)
Kontrastné porovnanie anglického a španielskeho pasívu na základe korpusu Výsledok tejto rigoróznej práce, ktorá sa zaoberá kontrastným porovnaním výskytu v anglickom a španielskom jazyku mal potvrdiť viaceré hypotézy uvedené na začiatku práce. Hypotézy sa týkali konateľa deja, jeho výskytu a obligatórnosti vyjadrenia podľa vplyvu štýlu na výskyt pasíva. Analýzou bolo zistené, že konateľ nebýva často vyjadrený ani vo vedeckom ani beletristickom štýle. Ak je vyjadrený, býva to z dôvodu praktických, inak sa možnosť konateľa deja nevyjadriť, čo ponúka pasívna konštrukcia naplno, využíva v oboch typoch textov. Hlavne v beletristickej vzorke textov si ale môžeme všimnúť zvýšené použitie zvratného typu pasívu; často v prípadoch, kde je konateľ nedôležitý či pre situáciu neznámy; takýto pasívu je potom pre podobné situácie najvýhodnejší. Vo vedeckých textoch je časté i využitie tzv. všeobecného ľudského konateľa, ktorý sa vyjadruje osobným zámenom alebo všeobecným podstatným menom s generalizujúcim významom a slovesom v aktíve. S týmto vyjadrovaním sa ale môže spájať pri častom použití určitá štýlová neelegancia. Dôvod využitia aktuálneho členenia vetného je rôzny podľa štýlu textu. Dynamizmus výpovede a poradie, v ktorom sa recipient dozvie informácie je hlavný dôvod vplyvu AČV na vety v odbornom texte, v textoch...
Kontrastné porovnanie anglického a španielskeho pasívu na základe korpusu
Lukáčová, Katarína ; Čermák, Petr (vedoucí práce) ; Zavadil, Bohumil (oponent)
Kontrastné porovnanie anglického a španielskeho pasívu na základe korpusu Výsledok tejto rigoróznej práce, ktorá sa zaoberá kontrastným porovnaním výskytu v anglickom a španielskom jazyku mal potvrdiť viaceré hypotézy uvedené na začiatku práce. Hypotézy sa týkali konateľa deja, jeho výskytu a obligatórnosti vyjadrenia podľa vplyvu štýlu na výskyt pasíva. Analýzou bolo zistené, že konateľ nebýva často vyjadrený ani vo vedeckom ani beletristickom štýle. Ak je vyjadrený, býva to z dôvodu praktických, inak sa možnosť konateľa deja nevyjadriť, čo ponúka pasívna konštrukcia naplno, využíva v oboch typoch textov. Hlavne v beletristickej vzorke textov si ale môžeme všimnúť zvýšené použitie zvratného typu pasívu; často v prípadoch, kde je konateľ nedôležitý či pre situáciu neznámy; takýto pasívu je potom pre podobné situácie najvýhodnejší. Vo vedeckých textoch je časté i využitie tzv. všeobecného ľudského konateľa, ktorý sa vyjadruje osobným zámenom alebo všeobecným podstatným menom s generalizujúcim významom a slovesom v aktíve. S týmto vyjadrovaním sa ale môže spájať pri častom použití určitá štýlová neelegancia. Dôvod využitia aktuálneho členenia vetného je rôzny podľa štýlu textu. Dynamizmus výpovede a poradie, v ktorom sa recipient dozvie informácie je hlavný dôvod vplyvu AČV na vety v odbornom texte, v textoch...
Contrastive research in English and Spanish passive based on the corpus
Lukáčová, Katarína ; Čermák, Petr (vedoucí práce) ; Zavadil, Bohumil (oponent)
Kontrastné porovnanie anglického a španielskeho pasívu na základe korpusu Výsledok tejto diplomovej práce, ktorá sa zaoberá kontrastným porovnaním výskytu v anglickom a španielskom jazyku mal potvrdiť viaceré hypotézy uvedené na začiatku práce. Hypotézy sa týkali konateľa deja, jeho výskytu a obligatórnosti vyjadrenia podľa vplyvu štýlu na výskyt pasíva. Analýzou bolo zistené, že konateľ nebýva často vyjadrený ani vo vedeckom ani beletristickom štýle. Ak je vyjadrený, býva to z dôvodu praktických, inak sa možnosť konateľa deja nevyjadriť, čo ponúka pasívna konštrukcia naplno, využíva v oboch typoch textov. Hlavne v beletristickej vzorke textov si ale môžeme všimnúť zvýšené použitie zvratného typu pasívu; často v prípadoch, kde je konateľ nedôležitý či pre situáciu neznámy; takýto pasívu je potom pre podobné situácie najvýhodnejší. Vo vedeckých textoch je časté i využitie tzv. všeobecného ľudského konateľa, ktorý sa vyjadruje osobným zámenom alebo všeobecným podstatným menom s generalizujúcim významom a slovesom v aktíve. S týmto vyjadrovaním sa ale môže spájať pri častom použití určitá štýlová neelegancia. Dôvod využitia aktuálneho členenia vetného je rôzny podľa štýlu textu. Dynamizmus výpovede a poradie, v ktorom sa recipient dozvie informácie je hlavný dôvod vplyvu AČV na vety v odbornom texte, v textoch...

Viz též: podobná jména autorů
1 Lukáčová, Karolína
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.