Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 2 záznamů.  Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Terminologie nemovitostního práva v překladu ze španělštiny do češtiny
Hartmanová, Michaela ; Obdržálková, Vanda (vedoucí práce) ; Králová, Jana (oponent)
(česky) Předložená diplomová práce má charakter terminologické studie, která zkoumá problematiku překladu právních textů vztahujících se ke koupi nemovitosti ve směru ze španělštiny do češtiny. V teoretické části nastiňujeme problematiku překladu právních textů se zaměřením na oblast terminologie a mapujeme existující výzkumy v této oblasti. Přílohou této práce budou autentické listiny ve španělštině související s prodejem nemovitosti, které poslouží jako materiál pro empirickou část. Veškeré osobní údaje, které tyto listiny obsahují, jsou z důvodu jejich ochrany vymazány. Provedeme translatologickou analýzu těchto listin a vybereme soubor termínů, které budeme ve studii sledovat. U zvolených termínů analyzujeme ekvivalenty navrhované v dostupných zdrojích (odborných právních slovnících a terminologické databázi IATE) a sledujeme u nich typ ekvivalence a vhodnost pro daný kontext. V závěru shrnujeme hlavní aspekty překladu terminologie ve sledované oblasti práva ze španělštiny do češtiny a zhodnotíme jednotlivé zdroje. Výstupem terminologické studie je také návrh dvojjazyčného glosáře vycházející z analyzovaných textů.
Granadská varianta andaluské španělštiny
Hartmanová, Michaela ; Krinková, Zuzana (vedoucí práce) ; Čermák, Petr (oponent)
Andaluština představuje bohatý výčet jazykových regionálních variant autonomního společenství Andalusie, ze kterého jsem se zaměřila na mluvu v oblasti Granada. Nejprve jsem představila samotnou definici pojmu "andaluština" a poté jsem objasnila pomyslné dělení Andalusie z lingvistického hlediska na západní a východní oblast, kterou reprezentuje Granada. V kontextu andaluštiny jsem charakterizovala granadskou variantu španělštiny ze tří hledisek - foneticko-fonologického, lexikálního a morfosyntaktického. Největší důraz je v práci kladen na první dvě hlediska, protože především ve zvukové stránce a slovní zásobě spočívá její jedinečnost. Z konkrétních jazykových fenoménů fonetické roviny jsem se v této studii zabývala vokalickým systémem (otevřeností vokálů), velmi diskutovaným tématem v celém španělsky mluvícím světě - ceceem, seseem a yeísmem, dále také různými typy aspirace, neutralizací konsonantů -l/-r, ztrátou intervokalických konsonantů -d-, -g-, -r- a frikativní výslovností palatálního konsonantu -ch. Slovní zásobě, která je výsledkem prolnutí rozmanitých kultur v oblasti Andalusie, jsem věnovala pozornost na základě jejího rozdělení do několika kategorií, kterými jsou: okcidentalismy, orientalismy, archaismy, arabismy, gitanismy a deminutiva. Morfosyntaktickou rovinou jsem se zabývala poněkud...

Viz též: podobná jména autorů
3 HARTMANOVÁ, Magda
3 Hartmanová, Magda
1 Hartmanová, Martina
1 Hartmanová, Miroslava
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.