National Repository of Grey Literature 2 records found  Search took 0.00 seconds. 
The Czech modal verb "mít" and its equivalents in Slovenian
Filippovová, Dagmar ; Giger, Markus (advisor) ; Pallasová, Eva (referee)
This diploma paper contents a complex philological analysis of the Czech modal verb mít and a contrastive confrontation with its Slovene semantic equivalents. The analysis of both systems of language is effected on representative authentic texts. The excerpts of the Czech instance material are excerpted from the corpus SYN2000, the Slovene material from the corpus FidaPLUS. The aim of this work is an empirical comparison of both systems of language, whose records would be on the instant applicable in the translation use or in teaching of the Czech language as a foreign language. In the theory and nomenclature the work results from the conventional conception of modality of the Czech grammars, but by the interpretation of the excerpted materials it takes account to the methodics and nomenclature used in the non-Czech literature too. The theoretic basis as well as the used nomenclature are cleared up in the introductory chapters of this thesis. By the research it was found out, that the verb mít embodies several interesting features in the system of the Czech modal verbs. It is a polysemantic and polyfunctional lexeme, that appears not only in modal meanings, but has various high-frequented non-modal meanings as well. It deals partly as a full verb with the possessive, dispositional and partitive lexical...
The Czech modal verb "mít" and its equivalents in Slovenian
Filippovová, Dagmar ; Giger, Markus (advisor) ; Pallasová, Eva (referee)
This diploma paper contents a complex philological analysis of the Czech modal verb mít and a contrastive confrontation with its Slovene semantic equivalents. The analysis of both systems of language is effected on representative authentic texts. The excerpts of the Czech instance material are excerpted from the corpus SYN2000, the Slovene material from the corpus FidaPLUS. The aim of this work is an empirical comparison of both systems of language, whose records would be on the instant applicable in the translation use or in teaching of the Czech language as a foreign language. In the theory and nomenclature the work results from the conventional conception of modality of the Czech grammars, but by the interpretation of the excerpted materials it takes account to the methodics and nomenclature used in the non-Czech literature too. The theoretic basis as well as the used nomenclature are cleared up in the introductory chapters of this thesis. By the research it was found out, that the verb mít embodies several interesting features in the system of the Czech modal verbs. It is a polysemantic and polyfunctional lexeme, that appears not only in modal meanings, but has various high-frequented non-modal meanings as well. It deals partly as a full verb with the possessive, dispositional and partitive lexical...

Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.