National Repository of Grey Literature 3 records found  Search took 0.01 seconds. 
Functional Sentence Perspective Articulation in Czech and Japanese
Černáčková, Júlia ; Kanasugi, Petra (advisor) ; Tirala, Martin (referee)
Júlia Černáčková, Vyjadrenie aktuálneho členenia vety v češtine a v japončine Abstract (in English): The aim of the present thesis is to investigate the differences between the articulation of functional sentence perspective in selected Czech and Japanese texts. Examined fields are the following: linear modification, semantic and contextual factors and the use of thematizers and rhematizers. Using four texts- two original texts and their translations- the main differences in the functional sentence perspective articulation in Czech and Japanese are defined. The first, theoretical part of the thesis presents the basic concepts of the theory of functional sentence perspective and their practical application in the Japanese language. The theoretical background of the present thesis is based mainly on the publication Functional Sentence Perspective in Written and Spoken Communication by Jan Firbas, but other works related to this area are used and quoted as well. In the second, practical part, comparisons of the results concerning the functional sentence perspective articulation in Czech and Japanese obtained from the analysed texts are presented. Analysed are the distinctions in the functional sentence perspective articulation in thematic, transitional and rhematic layer of the texts and the main differences...
Genre-Conditioned Variation of Cohesive Devices in Japanese
Černáčková, Júlia ; Kanasugi, Petra (advisor) ; Tirala, Martin (referee)
e Abstract (in English): The aim of the present thesis is to investigate the differences in cohesive devices use in selected Japanese texts of different genes. The English conception of cohesion (based on Halliday and Hasan's "Cohesion in English") is applied to Japanese with several slight modifications and the following devices and their sub-types are examined: reference, substitution, ellipsis, conjunction and lexical cohesion. Using three texts of different genres- book review, newspaper article and a fictional narrative- the assumption of genre-conditioned variation of cohesive devices employment is scrutinized and the distinctions and similitudes are described. The first, general theory part of the thesis presents the basic concepts related to cohesion. In the second part, both English and Japanese perspectives on cohesion are presented. Subsequently, the English (Halliday and Hasan's) concept is evaluated as a more pertinent one and applied in the Japanese textual environment. Subsequent parts of the paper present research questions as well as supporting arguments to the examined underlying assumption and provide an overview of methodology applied in analysis of the selected texts. In the final part, the results concerning cohesion articulation in various genres in Japanese obtained from the analysed...
Functional Sentence Perspective Articulation in Czech and Japanese
Černáčková, Júlia ; Kanasugi, Petra (advisor) ; Tirala, Martin (referee)
Júlia Černáčková, Vyjadrenie aktuálneho členenia vety v češtine a v japončine Abstract (in English): The aim of the present thesis is to investigate the differences between the articulation of functional sentence perspective in selected Czech and Japanese texts. Examined fields are the following: linear modification, semantic and contextual factors and the use of thematizers and rhematizers. Using four texts- two original texts and their translations- the main differences in the functional sentence perspective articulation in Czech and Japanese are defined. The first, theoretical part of the thesis presents the basic concepts of the theory of functional sentence perspective and their practical application in the Japanese language. The theoretical background of the present thesis is based mainly on the publication Functional Sentence Perspective in Written and Spoken Communication by Jan Firbas, but other works related to this area are used and quoted as well. In the second, practical part, comparisons of the results concerning the functional sentence perspective articulation in Czech and Japanese obtained from the analysed texts are presented. Analysed are the distinctions in the functional sentence perspective articulation in thematic, transitional and rhematic layer of the texts and the main differences...

Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.