National Repository of Grey Literature 1 records found  Search took 0.00 seconds. 

Language aspects of vituperative humor of Hašek's Švejk in comparison with his Bulgarian translation
Dichev, Bogdan ; Gladkova, Hana (advisor) ; Rangelová, Albena (referee)
The diploma paper consists of an introductory part, four chapters of presentation and a conclusion. The preface introduces Jaroslav Hasheck's novel and the person of its Bulgarian translator - Professor S. Ivanchev. The first chapter presents general methodological and theoretical matters. It pitches on the frequently negative contingent readers' reception of Hasheck's novel related to a lexical specificity of his - the usage of slang and vulgarisms; it examines the possible differentiation of the vulgarisms as inert and functional according their humorous effect; it alludes to the idea of a normative permanence and the justification of filthy words in the novel due to its thematic orientation; it sketches out the characteristics of the humour displayed in "Shveik"; it determines the theoretical indications and the functioning terminological apparatus, it lays out the possible links between humour and obscene words on the basis of the comical incongruity; it fixes on the problematic aspects of the translation - the diachronic aspect and its relationship with the constantly developing linguistic situation and the potential necessity of its actualization; it introduces the methods of excerption of the vulgar lexis and the terminological notional instrumentation of K.J.Obratill by outlining the thematic fields...

Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.