National Repository of Grey Literature 41 records found  beginprevious21 - 30nextend  jump to record: Search took 0.00 seconds. 
Comparative Analysis of Semantic Fields and Meanings of Colours on the grounds of Czech, Lithuanian and Russian Phraseology
Adamová, Jevgenija ; Lemeškin, Ilja (advisor) ; Rajnochová, Natalie (referee)
Jevgenija Adamová, Porovnávací analýza sémantických polí a významů barev na základě české, litevské a ruské frazeologie Abstract (in English): Presented dissertation concerns the topic of idioms contenting color(s) in Czech, Russian and Lithuanian languages. Dissertation pursues the categories of colours such as: white; black; pink; red; green; gray or grey; yellow; blue; light blue, azure or sky-blue; brown and colour; likewise two "shades", as we decided to call them, such as light and dark and their equivalents in researched languages. Primary language of dissertation is Czech. Theoretical section offers a short introduction to the issues dissertation deales with such as tradition of phraseological science in the Czech, Russian and Lithuanian languages and the traditions of the phraseography of those nations. It deals more in detail with Lithuanian phraseography since it was not as well researched in Czech dissertations, as other two were. The practical section of the thesis focuses on analysis of sematical fields of the categories of colours pursued. It analizes the corpora data (gathered from the national corpora of the three languages), which concerns the pursued categories. The dissertation is closed with conclusion and supplements. The supplement 1 is a Frequency glossary extracted from national...
Comparative Analysis of Semantic Fields and Meanings of Colours on the grounds of Czech, Lithuanian and Russian Phraseology
Adamová, Jevgenija ; Lemeškin, Ilja (advisor) ; Rajnochová, Natalie (referee)
Jevgenija Adamová, Porovnávací analýza sémantických polí a významů barev na základě české, litevské a ruské frazeologie Abstract (in English): Presented dissertation concerns the topic of idioms contenting color(s) in Czech, Russian and Lithuanian languages. dissertation pursues the categories of colours such as: white; black; pink; red; green; gray or grey; yellow; blue; light blue, azure or sky-blue; brown and colour; likewise two "shades", as we decided to call them, such as light and dark and their equivalents in researched languages. Primary language of dissertation is Czech. Theoretical section offers a short introduction to issues dissertation deales with such as tradition of phraseologycal science in the Czech, Russian and Lithuanian languages and the traditions of the phraseography of those nations. It deals more in detail with Lithuanian phraseography since it was not as well researched in Czech dissertations, as other two were. The practical section of the thesis focuses on analysis of sematical fields of the categories of colours pursued. It analizes the corpora data (gathered from the national corpora of the three languages), which concerns the pursued categories. The dissertation is closed with conclusion and supplements. The supplement 1 is a Frequency glossary extracted from national...
Lexicon of drug-addicted in Czech and Russian backgrounds (comparative analysis)
Sochorek, Radim ; Rajnochová, Natalie (advisor) ; Stranz-Nikitina, Veronika (referee)
This thesis focuses on the vocabulary of Russian speaking drug-addicted persons and compares it with the same type of vocabulary used in Czech. The author will introduce the readers to the problems associated with psychoactive drugs and the vocabulary of drug- addicted persons. As for the lexeme (substantives), the author will collect them and classify them according to the thematic area. In the next part of this research, the author will analyze the vocabulary and will comment the origin of creation for some words. At the end of the thesis the reader will have a better understanding of the similarities and differences of Czech and Russian slang-words associated with drugs.
Anglicisms in Programs of Czech and Russian Commercial Radios
Kaplanová, Oksana ; Rajnochová, Natalie (advisor) ; Kitzlerová, Jana (referee)
The aim of this thesis is to show, on the basis of selected words, how the borrowed Anglicisms are used in the Russian and the Czech language. The goal is to familiarize the reader with neologisms, in particular with their creation and adaptation in the two languages. On the selected fifteen words we show how the borrowed words are used in both languages and how their integration to the language is similar. In the thesis we have shown the significance of Anglicisms in the languages and the possibilities of their derivatives and adaptation to the given system of the language. The main result of the thesis is a list of words which enables us to observe linguistic tendencies of borrowed words in the past decades. This list enriches the reader with borrowed words that are not so frequent for the reader to know them. The results which we have accomplished will enable us to focus on further research concerning this issue in the future. Key words New vocabulary, foreign words, neologisms, anglicisms, borrowing
Morphological defectiveness as a problem of teaching Russian as mother tongue and foreign language
Kopcová, Tereza ; Giger, Markus (advisor) ; Rajnochová, Natalie (referee)
The Diploma Thesis "Morphological defectiveness as a problem in teaching Russian as a mother tongue and a foreign language" occupies with the cases of explicitly codified defectiveness in morphological system of standard Russian. The chapter on verbs describes the issue of defectiveness paradigm in the 1st person singular in a certain group of verbs. It also includes the illustrations of such defectiveness forms from the internet forums and references about the problem both from prescriptively grammars and studying materials intended for native speakers and students of Russian as a foreign language. The chapter on nouns occupies with broken paradigm of nouns in genitive plural. This problem is taken from the historical perspective and again it contains the examples from the internet forums, codified grammar books and individual books. The chapter on participles examines the formation of active participles of the future tense which are codified as no normative but also illustrations from the literature of the past centuries and present, which can be found on the internet forums, show us that the problem is quite topical. The outcomes of the questionnaire investigation are summarised in an individual chapter, in the process the attention is focused on three main topics which were concentrated on in...
The biblical phraseology in the minds of Russian and Czech nation
Lázničková, Šárka ; Rajnochová, Natalie (advisor) ; Giger, Markus (referee)
This bachelor's thesis deals with biblical phraseological units in the context of Czech and Russian nation's awareness about them. By means of empirical probe it strives to examine the extent to which these units are in use nowadays, whether they are actual and comprehensible, in what sort of situations they are being used and if native speakers are familiar with their origin. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Antonyms Beautiful - Ugly on phraseology of Russian and Czech languages.
Vallová, Kristýna ; Kitzlerová, Jana (advisor) ; Rajnochová, Natalie (referee)
This bachelor thesis is focused on phraseology of Russian and Czech languages which meanings contain antonyms beautiful - ugly. Examined are idioms describing the external appearance of humans, they are divided into different groups - beautiful, ugly, fat and slim. The second part of this thesis consists of the evaluation of our questionnaires in which we have involved Russian and Czech high school students living in the Czech Republic. Thanks to the questionnaires we have checked knowledge of this part of phraseology among young students. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Phraseological units with somatic components in Russian and Czech
Vašíčková, Anastázie ; Rajnochová, Natalie (advisor) ; Stranz-Nikitina, Veronika (referee)
The object of the work are phraseological units with somatic components «head» and «heart». Phraseological units of each group are analyzed by a semantic and structural perspective. An etymologic explanation is introduced and then phraseological units are illustrated within a Russian context. The foundations of the Russian and Czech languages are deduced by exploration of the differences and similarities of the phraselogical units.
Language of advertising
Krchňáková, Leontina ; Kitzlerová, Jana (advisor) ; Rajnochová, Natalie (referee)
This work is devoted to the Russian language advertising, which examines in an independent system. It aims are analyzing the text of Russian advertising in terms of its information and formal structure. It focuses on a specific aesthetic qualities of language, which the text uses. Work is further focused on the categorization of neologisms and neologisation of the Russian advertising. Next focus is on loanwords from the English language. Used research methods are descriptive and comparative. The outcome of this work is the systematization of information and the formal structure in the advertising text, we have also been shown to frequent infiltration of artistic means in the language of advertising and its active neologisation. Work can be used as a suitable basis for specifics in Russian advertising texts or a different language studies, possibly for development of marketing strategies and marketing research.
Interlingual Russian and Czech homonymy within nominal parts of speech
Rajchert, Natalia ; Rajnochová, Natalie (advisor) ; Nyklová, Ljudmila (referee)
The topic of the following Bachelor thesis is concerned with Russian-Czech interlingual homonymy research within the system of nominal parts of speech (theoretical and practical analysis of the above mentioned languages). In the thesis we give a claffication of interlingual homonyms and analyse the linguistic processes leading to semantic contradictions within the words of the same origin. For fulfilling the tasks stated we use literature written in Russian and Czech. Key words: homonymy, Czech homonymy, Russian homonymy, nominal parts of speech, linguistic process, semantic field, word meaning, comparative method, descriptive method, Czech national corpora, Russian national corpora

National Repository of Grey Literature : 41 records found   beginprevious21 - 30nextend  jump to record:
Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.