Original title:
Interpretace představitelek verizmu( Santuzza,Nedda)
Translated title:
Interpretation of female representatives of verismo ( Santuzza, Nedda)
Authors:
Obručník-Vénosová, Livia ; Kaupová, Helena (advisor) ; Doležal, Vladimír (referee) Document type: Master’s theses
Year:
2011
Language:
cze Publisher:
Akademie múzických umění v Praze. Hudební fakulta AMU. Knihovna Abstract:
[cze][eng] Práce pojednává o interpretaci dvou vybraných ženských představitelek veristických oper. Těmito představitelkami jsou Santuzza ( Pietro Mascagni : Sedlák kavalír) a Nedda ( Riggiero Leoncavallo : Komedianti). Interpretace obou rolí vychází z osobních zkušeností autorky práce a dále se zaměřuje na vybrané české a slovenské zpěvačky, které autorka měla možnost shlédnout osobně nebo na videozáznamech českých divadel a Slovenského národního divadla. Práce obsahuje také základní informace o skladatelích obou oper a rozbor vybraných árií .The work deals with the interpretation of two female representatives of verismo operas. These are Santuzza ( Pietro Mascagni: Cavalleria rusticana) and Nedda ( Ruggiero Leoncavallo : Pagliacci). Interpretation of both roles is based on author´s personal experience and focuses on selected Czech and Slovak singers, which the author saw personally on stage or on videos of Czech theaters and Slovak National Theatre. The work also includes basic information about the composers of both operas and analysis of selected arias.
Institution: Academy of Performing Arts in Prague
(web)
Document availability information: Available to registered users in the Digital Repository of Academy of Performing Arts. Original record: http://hdl.handle.net/10318/6791