Název:
Volba slovesného způsobu ve vedlejších větách vztažných ve španělštině (s přihlédnutím k češtině)
Překlad názvu:
Use of Mood in Relative Clauses in Spanish (with Reference to Czech)
Autoři:
Součková, Tereza ; Kratochvílová, Dana (vedoucí práce) ; Krinková, Zuzana (oponent) Typ dokumentu: Bakalářské práce
Rok:
2019
Jazyk:
cze
Abstrakt: [cze][eng] Tato práce se zabývá volbou slovesného způsobu ve španělských vztažných větách a jejich překlady do českého jazyka. Předmětem zkoumání pomocí korpusových analýz je zaprvé zjistit, zda se reálně používaný jazyk v těchto větách shoduje s normou, kterou uvádějí španělské gramatiky, a za druhé pozorovat české překlady, zejména pokud se ve španělské vedlejší větě nachází subjunktiv, a z pozorování vyvodit obecnější závěry.The present work deals with the use of mood in relative clauses in Spanish and its translations to Czech. The aim of the research, by means of analysis of language corpora, is firstly to find out if the everyday language used in these clauses corresponds to the norms of Spanish grammar, and secondly to observe Czech translations, particularly if the subjunctive is situated in the Spanish relative clause. General conclusions are drawn from these observations.
Klíčová slova:
slovesný způsob|subjunktiv|vztažné věty|korpus|španělština|čeština; mood|subjunctive|relative clauses|corpus|Spanish|Czech