Název:
Lingvistická pragmatika ve výuce češtiny jako cizího jazyka
Překlad názvu:
Linguistic pragmatics in Teaching of Czech as a foreign language
Autoři:
Mašín, Jaroslav ; Šebesta, Karel (vedoucí práce) ; Hrdlička, Milan (oponent) ; Škodová, Svatava (oponent) Typ dokumentu: Disertační práce
Rok:
2015
Jazyk:
cze
Abstrakt: [cze][eng] Tato práce náleží svým zaměřením do oblasti studia osvojování češtiny jako cizího jazyka a zabývá se osvojováním pragmatické kompetence nerodilými mluvčími. Vzhledem k tomu, že se jedná o širokou oblast, koncentruje se práce na mluvní akty žádost/prosba. Cílem práce je popsat, jak si dva studenti češtiny osvojovali tyto mluvní akty během jednoročního intenzívního kurzu. Nejdříve jsou podána teoretická východiska. Českému čtenáři je zde představen termín pragmatika mezijazyka. Kapitola dále mapuje, čím se pragmatický výzkum jazykových projevů nerodilých mluvčích obecně zabývá a jaké otázky si klade. Pozornost je věnována tomu, jak je možné sbírat data pro výzkum pragmatické kompetence, jaké typy chyb zpravidla nerodilí mluvčí dělají, jaké prostředí je vhodné pro rozvoj pragmatické kompetence nebo tomu, jak pragmatickou kompetenci ovlivňují individuální rozdíly mezi studenty. V další části se pozornost obrací k mluvním aktům žádost/prosba. Uvádíme přehled významných longitudinálních výzkumů, na základě kterých bylo zjištěno, že studenti angličtiny procházejí pěti vývojovými fázemi. Ty jsou zde detailně představeny. Ve výzkumné části je detailně popsáno, jak si dva nerodilí mluvčí (student z Tchaj- wanu a studentka z Japonska) osvojovali mluvní akt žádost/prosba. Sběr materiálu trval dva semestry a...The focus of dissertation belongs to the field of learning Czech as a foreign language and deals with the acquisition of pragmatic competence of non-native speakers. Whereas this is a broad area, the work concentrates on speech act request. The aim is to describe how two students of Czech acquired the speech act during a one-year intensive course. The theoretical background is given in Chapter I. The term Interlanguage Pragmatics is introduced to Czech readers. The Chapter further maps what the pragmatic research of non- native speakers generally deals with and what questions it asks. Attention is paid to possible methods for collecting data for research of pragmatic competence, what kinds of errors non- native speakers usually make, what environment is suitable for the acquisition of pragmatic competence or how individual differences among students affects pragmatic competence. In the second chapter attention is paid to speech act request. We present an overview of major longitudinal studies. On the bass of this longitudinal research it was found that students of English go through five stages of development when acquiring request. The stages are presented here in detail. In the research part of the dissertation the investigation of how two non-native speakers (a student from Taiwan and a student...
Klíčová slova:
longitudinální výzkum; mezijazyk; mluvní akt; osvojování cizího jazyka; Pragmalingvistika; pragmatická kompetence; pragmatika mezijazyka; prosba; vývojová fáze; čeština jako cizí jazyk; žádost; acquisition of foreign language; Czech as a foreign language; developmental phase; interlanguage; interlanguage pragmatics; longitudinal research; Pragmalinguistics; pragmatic competence; request; speech act