Original title:
Integrace "hlášek" z her Járy Cimrmana v každodenní komunikaci
Translated title:
Integration of catch-phrases of Jara Cimrman's plays into the everyday communication
Authors:
Průšová, Pavlína ; Rýparová, Dominika (advisor) ; Mareš, Petr (referee) Document type: Bachelor's theses
Year:
2016
Language:
cze Abstract:
[cze][eng] Integrace "hlášek" z her Járy Cimrmana v každodenní komunikaci Tato bakalářská práce se zabývá užíváním "hlášek" z her Divadla Járy Cimrmana v kontextu běžného rozhovoru. V teoretické části vysvětluje základní styčné pojmy, pojednává o komunikaci obecně, definuje běžnou konverzaci a hovoří o samotné komice a jejích druzích. Krátce také představuje Divadlo Járy Cimrmana a jeho specifickou poetiku a na konci teoretické části uvádí výsledky dřívějšího dotazníkového šetření, které zkoumalo znalost těchto "hlášek" mezi lidmi. Samotný výzkum odpovídá na tři otázky: Co bylo prvním podnětem k použití "hlášky"? Jaký byl záměr mluvčího? Jaký dopad mělo užití "hlášky" na posluchače a celou situaci? Výzkumné otázky jsou zodpovězeny pomocí metody zúčastněného pozorování a výsledky přináší zjištění, že spouštěčem použití "hlášky" je nejčastěji podobnost situace, významová souvislost nebo specifické použití slov. Záměrem mluvčího bývá většinou pobavit adresáty nebo zlehčit situaci. To se obvykle shoduje i s reálným účinkem. Důležitou roli zde ovšem hraje znalost her Divadla Járy Cimrmana - čím lépe komunikanti hry znají, tím jsou pobavenější, uvolněnější, leckdy i přidají další cimrmanovskou reakci. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)Integration of catch-phrases of Jara Cimrman's plays into the everyday communication This bachelor thesis deals with a usage of catch-phrases from the Jára Cimrman Theatre plays in the context of our everyday conversation. In the theoretical part it explains fundamental basic terms, discusses the communication in general, defines common conversation. Furthermore, the text discusses the comic and its forms and briefly introduces the Jára Cimrman Theatre and its unique poetics. In the end of this part are presented conclusions about knowledge of these catch-phrases among common Czech speakers. The research answers three questions: What was the trigger to use the catch-phrase? What was the speaker's intention? What kind of influence the catch-phrase had on the listeners and the situation as a whole? Research questions are answered based on the method of participant observation and the results have shown that the main triggers are similarity of the communicative situation, linked meanings of the situation in a play and in reality or specific use of words. Speaker's meaning is the most often to entertain the addressees or to downplay the situation. This usually corresponds with the real effect of the catch-phrase usage. However, very important role plays the knowledge of the plays of Jara Cimrman - the better...
Keywords:
everyday communication; idioms; Jara Cimrman; pragmatics; verbal humor; idiomy; jazykový humor; Jára Cimrman; každodenní komunikace; pragmatika
Institution: Charles University Faculties (theses)
(web)
Document availability information: Available in the Charles University Digital Repository. Original record: http://hdl.handle.net/20.500.11956/2432