National Repository of Grey Literature 131 records found  previous11 - 20nextend  jump to record: Search took 0.00 seconds. 
Conditions of education in Czech for foreigners and the communicative competence of Vietnamese children in Czech
Beranová, Petra ; Šebesta, Karel (advisor) ; Macurová, Alena (referee)
Následující práce je sondou do světa cizincfi žijících na území České republiky, a to především z hlediska jej ich potýkání se s češtinou jako jazykem hostitelské země. Ukazujeme také postoj České republiky a jejích institucí (především škol a školských zařízení) k výuce češtiny jako cizího jazyka. Vzhledem ke vstupu naší země do Evropské unie lze předpokládat, že se počet cizinců přicházejících do Česka (ať už za prací, za vzděláním či z jiných dfivodfi) bude zvyšovat ještě rychleji než doposud. A s tímto fenoménem přichází také poptávka po výuce jazyka hostitelské země, tedy po výuce češtiny. Výuka češtiny však není pouze záležitostí jazykových škol, jak by se laikovi mohlo na první pohled zdát. Zasahuje do ní i legislativa, která upravuje možnosti cizinců získat alespoň elementární výuku češtiny ve státem garantovaných a finančně podporovaných kurzech. Česká legislativa však v této oblasti vychází spíše z tradičních postupů nežli z aktuální situace. Ve všech typech škol či kurzů nabízejících výuku češtiny by v ideálním případě měli vyučovat pedagogové, jejichž vzdělávání bylo na výuku češtiny jako cizího jazyka zaměřeno. V tomto směru se však české vysoké školství značně opozdilo za společenskou potřebou/poptávkou a obory zaměřené na didaktiku češtiny jako cizího jazyka jsou většinou teprve ve fázi...
The adaptations of belletristic texts for deaf children
Fuková, Veronika ; Komorná, Marie (advisor) ; Macurová, Alena (referee)
Thesis deals with tbe theme of adaptation of belletristic literary texts for hear impaired readers. In theoretic part it sums up actua1 knowledge about reading of deaf and infers from them the conclusion for working with printed texts in deaf classes. Thesis concems with actual approaches and used processes in creating adapted texts in our background. This knowledge is completed by new approaches and methods common used in abroad, first at all in language classes of non-native speakers. Practical part is focused on selected adapted texts for hearing impaired readers. These texts are analyzed if they meet adaptation's criteria requirements. At the close thesis sums up difficulties in actual approach to text adaptation and suggest their elimination. Headwords:
Adjectives in Czech sign language?
Zahumenská, Jitka ; Macurová, Alena (advisor) ; Okrouhlíková, Lenka (referee)
The leading topic af this thesis is to laok for an answer to tbe following question: Are there any means af expressing the properties af entities in Czech sign language and ifso, can we think ofthese means as adjectives which laok and wark in a very similar way in Czech spoken language? The author is aware af the different modality af Czech spoken and sign language which may cause a difference in the classification af lexical categories in both languages. That is the reason why tbe author gives priority to dea1ing with language typology and word/sign category cIassification issues in general. Subsequently, the author uses tbe semantic, morphological and syntactic conditions af lexica1 category classification to describe the form and function af lexical items that express the properties af entities in Czech sign language and she correlates them with tbe [orm and function of adjectives in Czech spoken language. The Czech sign language data for the research have been callected by elicitation method from spontaneous cammunication af deaf sign language users. The author deals with the expression af possession in Czech sign language as well. Finally she proves some af the facts regarding adjectives in Czech sign language by providing examples from written texts of deaf Czech individuals.
Written Czech of the Czech deaf on internet
Šebková, Helena ; Macurová, Alena (advisor) ; Nebeská, Iva (referee)
Tato diplomová práce se zabývá psanou češtinou českých neslyšících v internetové komunikaci. Ačkoli není první prací, která by se zabývala tématem psané češtiny ve vztahu k neslyšícím lidem, je patrně prvním pokusem o zmapování psané češtiny v jiné než učební či soukromé komunikaci. Internet je bezpochyby velkým zdrojem materiálu pro rúzné výzkumy, z nichž jedním z nejzajímavějších je právě vý~zkum jazyka, jímž se v rámci tohoto média komunikuje. V našem prostředí se tímto tématem zabývala pr·edevším konference Čeština na internetu pořádaná v roce 2005 fakultním a akademickým bohemistickým ústavem Filosofické fakulty Univerzity Karlovy v Praze.1 V oblasti psané češtiny českých neslyšících v internetové komunikaci zatím žádný podobný výzkum proveden nebyl. Domnívám se, že je tomu tak především proto, že výzkum psaného jazyka neslyšících (stejně jako samotný výzkum znakového jazyka neslyšících, v našem případě českého znakového jazyka) stojí teprve na svém počátku. Ve své práci jsem se zaměřila na rozbor internetové komunikace, konkrétně na rozbor diskuzních příspěvkú neslyšících osob v diskuzní sekci internetových stránek www.neslysici.cz.. Před samotn)'ll1 rozborem jsem však považovala za důležité uvést informace ze dvou tematických oblastí, které se v tématu psané češtiny českých neslyšících v internetové...
Image schema for PATH in the Czech Sign Language
Moudrá, Anna ; Vaňková, Irena (advisor) ; Macurová, Alena (referee)
Summary: This thesis builds on current research about image schema PATH in Czech language. After a theoretical introduction of the cognitive-linguistic theory of conceptual, or image schemas and about iconic and iconic-metaphorical (double) mapping of sign language existing theoretical and methodological knowledge is compared with language material that captures expressions schema PATH in the Czech sign language. For these purposes a corpus of signs of Czech sign language that make use of the schema of PATH was acquired. Analyzed signs are categorized by target areas (semantic circuits) and also according to the criteria of phonological structure. Key words: cognitive linguistics, Czech sign language, metaphor, iconic mapping, iconic-metaphoric (double) mapping, image schema, image schema PATH
Indirect naming units in Czech Sign Language
Nováková, Radka ; Macurová, Alena (advisor) ; Vaňková, Irena (referee)
This dissertation addresses the Indirect Naming Unit in Czech Sign Language. This area has not been researched systematically in the Czech Republic. There are total of 60 of them being introduced and analyzed in this paper. They are divided into 3 main categories based on how they change the form of the sign. Each sign has a photo documentation showing what the sign looks like in the basic meaning and the metaphorical meaning. Furthermore, for each sign of an Indirect Naming Unit there is a written explanation of its semantic motivation for the metaphorical meaning. In another part of this paper, the metaphorical meanings have been grouped into general categories. These metaphorical meanings were taken from previously collected examples. These examples are translated into written Czech and the sign order, used in the signed sentence, is listed as well. These examples used in Czech Sign Language are shown in videos on DVD, which is a part of this dissertation. The theoretical support for this research work is based on the knowledge of the Indirect Naming Unit in the Czech linguistics. Furthermore, there are introductory notes about Indirect Naming Unit in Czech Sign Language related to the process of creating the Indirect Naming Unit, the process of lexicalization and the categorization based on the...
Czech sign language in translations of Czech written formal text
Pešková, Kateřina ; Macurová, Alena (advisor) ; Hynková Dingová, Naďa (referee)
This thesis addresses the issue of thranslating formal texts written in Czech into Czech sign language. The first chapter deals with stylistic factors influencing formal Czech written texts and also the sociocultural situation of the Czech deaf community. The second and third chapters characterize translation of sign language translation and various approaches to the process of translating both spoken and sign languages. The research is a comparative analysis of a sample of formal Czech written texts and their sign language translations. The findings are introduced in the conclusive part of the thesis. Keywords: Czech sign langueage, sign language interpreting, sign language translation, equivalent, stylistic factors, translation norm, oral languages, formal text
Suggestions for the integration of the deaf culture into the education of deaf and hard of hearing children in elementary schools
Komárková, Barbora ; Vysuček, Petr (advisor) ; Macurová, Alena (referee)
Ve sve praci jsem se pokusila navrhnout aktivity, jejichz praktikovani by napomohlo k seznameni neslysicich deti s kulturou neslysicich jiz od zacatku skolni dochazky. Jsem si vedoma faktu, ze neslysici deti neslysicich rodicu se s kulturou neslysicich setkavaji doma a svym zpusobem je kultura neslysicich obklopuje. Ale pro neslysici deti slysicich rodicu by bylo vhodne, aby se seznamovanim s kulturou neslysicich pomahala rodicum skola. Jak jsem se zminila na zacatku sve prace, nemyslim si, ze je vhodne, abychom my slysici urcili, kterYm smerem se maji neslysici vydavat. Ale na druhou stanu, ti lide, kteri s neslysicimi prichazeji do kontaktu, by meli ukazat, z ceho si mohou neslysici vybrat. Ve skolach by se deti mely seznamit, jak se svetem slysicich, tak svetem neslysicich. Na zaklade objektivnich informaci si neslysici mohou nenasilne vybrat, jakou cestou se ve svem budoucim zivote vydaji. Sama jsme se snazila strucne popsat zakladni charakteristiky sveta neslysicich. Logicky jsem vysvetlila, ze neslysici Ize povazovat za jazykove-kulturni mensinu, a bylo by politicky spravne, aby se neslysicim dostavalo stejnych pray jako jinym jazykovym mensinam na nasem uzemi. Komunita (ceskych) neslysicich se odlisuje predevsim v uzivani (ceskeho) znakoveho jazyka. Uzivani znakoveho jazyka v prostoru prinasi velke...
Baby talk - analyse of the deaf child speech
Hronová, Anna ; Macurová, Alena (advisor) ; Nebeská, Iva (referee)
This work throws light upon the communication in the sign language which is held in a deaf family. Theoretical part of the work is focused on description of the features of language acquisition. General psycholinguistic knowledge i s given parallely with the results of research of sign language acquisition of the the deaf children from deaf families. The largest part of this work i s analyse of a five years old deaf boy speech. The author based her research on the M.A.K. Halliday language acquisition theory.
Russian-speaking community in the Czrech Republic
Bušková, Petra ; Šebesta, Karel (advisor) ; Macurová, Alena (referee)
This master thesis explores the process of integration of the group of 5 russian- speakers in the Czech republic. In the first part of the thesis the theoretical terms connected with the integration of foreigners are introduced. The migration policy of state, bias and stereotypes or language aspect of integration is mentioned. The second part of the thesis contains the report of the research. At first chosen methods of language biography and follow- up interview are characterized here. Their analysis and interpretation of particular speakers follows. At the end of the thesis the results are sum up and the integration tendencies of speakers are decribed here.

National Repository of Grey Literature : 131 records found   previous11 - 20nextend  jump to record:
See also: similar author names
1 Macurová, Anna
Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.