National Repository of Grey Literature 3 records found  Search took 0.00 seconds. 
Light verb constructions and their exploitation for morphological annotation
Vyskočilová, Karolína ; Petkevič, Vladimír (advisor) ; Radimský, Jan (referee) ; Kettnerová, Václava (referee)
iv Abstract This Ph.D. thesis deals with light verb constructions (LVCs), such as provádět kontrolu (to perform a check) or chovat úctu (to show respect). It demonstrates how to apply theoretical knowledge of these constructions into practice, exploiting it during morphological disambiguation and thus potentially improving syntactic analysis. The theoretical part of the thesis covers three areas: light verb constructions, corpus annotation, and LanGr rule-based morphological disambiguation tagging. At first, LVCs are characterized, including their identification criteria, followed by a description of the current state of research on LVCs and a summary of papers published on the topic over the last fifteen years, with a particular emphasis on the syntactic approach to these constructions. A compilation of existing LVC inventories is also provided. Furthermore, Czech National Corpus written corpora tagging process is outlined, as it is closely related to the LanGr tool. Finally, LanGr rule creation and code implementation are covered. The practical part of the thesis addresses nominative-accusative case homonymy. New rules for the LanGr system are also developed to improve morphological annotation. In a case study, the most frequent forms of direct object LVCs are retrieved using data from the SYNv10 corpus....
Lexical-semantic Conversions in the Valency Lexicon
Kettnerová, Václava ; Lopatková, Markéta (advisor) ; Panevová, Jarmila (referee) ; Karlík, Petr (referee)
In this thesis, we provide an adequate lexicographic representation of lexical-semantic conversion. Under the term lexical-semantic conversion, the relation between semantically similar syntactic structures which are based on separate lexical units of the same verb lexeme is understood. These relations are associated with various changes in valency structure of verbs - they may involve a number of valency complementations, their type, obligatoriness as well as morphemic forms. These changes arise from differences in the mapping of situational participants onto valency complementations. On the basis of semantic and syntactic analysis of two types of Czech lexical- semantic conversions, the locative conversion and the conversion Bearer of action-Location, we propose to represent lexical units creating syntactic variants in the relation of lexical semantic conversion by separate valency frames stored in the data component of the lexicon. The special attribute -conv whose value is a type of lexical-semantic conversion is assigned to relevant valency frames. Then the rule component of the lexicon consists of general rules determining changes in the correspondence between situational participants and valency complementations. This proposal is primarily designed for the valency lexicon of Czech verbs, VALLEX....
Lexical-semantic Conversions in the Valency Lexicon
Kettnerová, Václava ; Lopatková, Markéta (advisor) ; Panevová, Jarmila (referee) ; Karlík, Petr (referee)
In this thesis, we provide an adequate lexicographic representation of lexical-semantic conversion. Under the term lexical-semantic conversion, the relation between semantically similar syntactic structures which are based on separate lexical units of the same verb lexeme is understood. These relations are associated with various changes in valency structure of verbs - they may involve a number of valency complementations, their type, obligatoriness as well as morphemic forms. These changes arise from differences in the mapping of situational participants onto valency complementations. On the basis of semantic and syntactic analysis of two types of Czech lexical- semantic conversions, the locative conversion and the conversion Bearer of action-Location, we propose to represent lexical units creating syntactic variants in the relation of lexical semantic conversion by separate valency frames stored in the data component of the lexicon. The special attribute -conv whose value is a type of lexical-semantic conversion is assigned to relevant valency frames. Then the rule component of the lexicon consists of general rules determining changes in the correspondence between situational participants and valency complementations. This proposal is primarily designed for the valency lexicon of Czech verbs, VALLEX....

Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.