National Repository of Grey Literature 2 records found  Search took 0.01 seconds. 
Mentoring in the EFL Practicum
Jedličková, Kamila ; Gráf, Tomáš (advisor) ; Jiránková, Lucie (referee)
Keywords: Teaching practicum, mentors, mentoring, qualitative research, multiple case study Abstract The teaching practicum is an integral part of teacher education and a key role is played by teacher trainers - mentors. The aim of this thesis is to determine their perception of the practicum, evaluation of their own degree of preparedness, and attitude to the tasks which the role of the mentor involves. The theoretical part describes the roles of the mentor, models of mentoring, concrete mentoring tasks, and also mentors' motivation as well as important skills. It further discusses selected issues in the EFL practicum, namely feedback and self-reflection, observations, preparedness of mentors, and the length of the practicum. The empirical part is comprised of the results of qualitative research in the form of a multiple case study. Five case studies have been carried out in total and data have been processed through the process of coding. The paper then goes on to analyse the findings with regard to the theoretical concepts discussed earlier in the study, and outlines potential research and pedagogical implications. The main findings of the study include mentors' high motivation for their roles and friendly attitude to teacher trainees, as well as their lack of specialised education for teacher trainee...
Commented Translation of Selected Short Stories of Angela Carter
Jedličková, Kamila ; Beran, Zdeněk (advisor) ; Jindra, Miroslav (referee)
v anglickém jazyce The theme of my BA thesis is the question of translating Angela Carter's short fiction into Czech, including my own translation of two selected short stories. The thesis will be divided into two parts. The first part will provide a detailed analysis of the source texts with attention to lexis, syntax, and stylistics, and a characterization of potential specific problems which will have to be dealt with in the translation. The second part of the thesis will consist of my own translation of the two selected short stories with a detailed commentary concerning the choice of adequate equivalents and explaining any potential shifts in meaning. The aim of the thesis is to examine the specific features of the process of translating A. Carter's short stories into Czech and to provide a translation of the selected texts, which will be based on the achieved conclusions. The source texts will be attached to the thesis as an appendix. Key words: translation, Angela Carter, short stories

See also: similar author names
7 JEDLIČKOVÁ, Klára
13 Jedličková, Kateřina
3 Jedličková, Ketrin
7 Jedličková, Klára
5 Jedličková, Kristýna
Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.