National Repository of Grey Literature 84 records found  1 - 10nextend  jump to record: Search took 0.01 seconds. 
Changes of narrative strategies in contemporary Japanese literature
Cima, Igor ; Tirala, Martin (advisor) ; Švarcová, Zdeňka (referee) ; Bílek, Petr (referee)
in English This thesis maps the changes, that occurred in Japanese literature during the late 1970's and early 1980's. Literature written in this time period is often associated with the phenomena of postmodernism. This thesis is based on the presumption, that Japanese postmodernity is a historical phenomenon, and its shape is closely related to the shape of Japanese modernity before and after the World War II. The aim of this thesis is to analyze these postmodern tendencies in their historical continuity in relation to the modern literary discourse, and by doing that fill in the gap between modern and contemporary Japanese literary development. The methodological basis of this thesis is in the Western discourse about postmodernism, from which it borrows a formal framework, and at the same time in the works by Japanese critics, which give the concept of postmodernism a necessary specific localized content. The analysis of respective representative literary texts is based on how they were perceived in contemporary literary magazines and in the press, and on close reading of them. The analysis of the texts is based on the fictional worlds theory. This thesis is divided into two larger parts. Part one is centered around conceptual and theoretical definition of Japanese modernity on two levels....
Comparison of five principle types of the Noh plays
Burešová, Lucie ; Švarcová, Zdeňka (advisor) ; Tirala, Martin (referee)
The bachelor thesis Comparison of the Five Principle Types of the Noh Plays deals with the traditional classification of Japanese plays No according to the characteristic role the main actor shite performs. Following this classification it proceeds to the analysis of five plays: Tsurukame (Crane and Tortoise), Atsumori, Hagoromo (The Feather Mantle), Semimaru and Funa Benkei (Benkei on the Boat). The author's approach is based more on performance art theories than linguistics, the main criterion being the dramatic development of each play according to jo-ha-kyu system, considering characterization of the role during the play. The thesis is based on Japanese librettos yokyoku, script translations in to main European languages and video s of theatre performances.
A picture of man in the works by Endo Shusaku
Dušáková, Hana ; Švarcová, Zdeňka (advisor) ; Tirala, Martin (referee)
The works of Endo Shusaku and the themes discussed in them derive from his own unique life. Drawing on hi experience with isolation and misunderstanding in a foreign environment, and then his being an exception in Japan for his Catholic faith, Endo certainly shows profound understanding for those in similar situations, and his observations become even more relevant in the present-day world where multiculturalism and migration are some of the foremost issues. In spite of the complexities that interactions between various cultures, nationalities and beliefs bring, Endo's novels reveal hope that these differences will not be impediment to mutual tolerance and understanding across these boundaries. Essential to this understanding and compassion with others will be individuals who resemble the protagonists appearing in the three novels we have examined: people who dare to listen to their conscience and follow their inherent sense for justice, even at the cost of "going against the current" and the risk of losing the favor of majority. This, I believe, would be the "message" Endo's works, and also the reason why he remains one of the most respected contemporary authors. This paper's objective was the discussion of Endo Shusaku's characters and the portrayal of man in his novels. This is a theme that could be also...
Iruikon'intan: stories about the partnership of animals and humans in the past and the present time
Procházková, Kateřina ; Švarcová, Zdeňka (advisor) ; Tirala, Martin (referee)
Japanese term iruikonintan refers to stories about marriage between a human and a being other than human, such as supernatural beings, animals, ghosts, monsters etc. Although there are a lot of such examples in classical Japanese literature, one can hardly overlook frequent appearance of their motives in modern and contemporary literature as well. This thesis covers that field of iruikonintan, which is related to marriages between human and animals. On a number of examples starting from ancient myths to Buddhist tales, folktales and fairy tales it gives some hints, how to comprehend the phenomenon of iruikonintan. While using the Jungian psychoanalytic approach and the methodology of archetypal criticism, the thesis focuses on the interpretation of various structures of iruikonintan as an allegorical representation of the unconscious contents in human mind. Considering the socio-political background in Japan in every epoch of its history of thought, iruikonintan has absorbed these various influences (such as Buddhism, Confucianism, etc.) during the times. These influences are rooted deeply in iruikonintan themselves as well as in collective unconsciousness. Short novels by contemporary Japanese woman writers Kawakami Hiromi and Tawada Yoko contain the well known motives from classical iruikonintan. However,...
Giongo, gitaigo in the prose of Miyazawa Kenji
Stachová, Pavlína ; Švarcová, Zdeňka (advisor) ; Weber, Michael (referee)
This thesis disserts on Japanese onomatopoia in the prosaic work of Miyazawa Kenji. Firstly, the basic information about Japanese onomatopoia in general is introduced. Then there is worked with the corpus of onomatopoia taken from the compilation Night of the Galactic Railroad in the practical part of the thesis. The meaning is explained by direct translation and syntactical and semantic categories are defined about each onomatopoia. Then the thesis focuses on typical onomatopoia of Miyazawa Kenji as a special group. The detail mening of each onomatopoia is explained. At the end findings about syntactical and semantical role of onomatopoia found in the prose of Miyazawa Kenji are summarized and the opinion of writer about the role of onomatopoia in Miyazawa Kenji's prose.
Konjaku monogatori as a source of Japanese literary tradition
Vlček, Karel ; Švarcová, Zdeňka (advisor) ; Tirala, Martin (referee)
Účelem této práce je podat byt' jen velmi kusý a dílčí pohled na středověkou sbírku povídek secuwa, Kondžaku monogatari. Je třeba upozornit, že jsem se zde zabýval pouze povídkami z japonské části sbírky, téměř úplně pomíjím svitky 1 až 9, které obsahují povídky Indické a Čínské. Mým cílem bylo podat obraz povídek buddhistické části Kondžaku monogatari, dílem proto, že se jí v literatuře nevěnuje tolik pozornosti, dílem z osobní inklinace. V práci jsem musel bohužel pominout mnoho témat. Po úvodu do problematiky japonských povídek a sbírek secuwa podávám ve druhé kapitole jistý obraz bódhisattvů Džizóa a Kannon, ale téměř opomíjím buddhu Amidu, ačkoliv ten je z hlediska japonského buddhismu nejdůležitější a je mu v Kondžaku věnováno nejvíce povídek. Je jich tolik a je to tak široké téma, že by si zasloužilo samostatnou práci. Následuje výklad pojmů dó.~in a nembucu, klíčových pro chápání smyslu mnoha povídek. Ve druhé kapitole jsme se pokusil o obraz buddhistických mnichů, jak je podáván na pomezí buddhistické a světské sekce. Následuje analýza povídky 26/27. která posloužila Rjúnosuke Akutagawovi jako pramen pro jeho povídku Rokunomija no himegimi. Následuje krátký přehled autorů dvacátého století a děl, která se tak či onak inspirovala sbírkou Kondžaku monogatari šú. V dodatku kromě několika přehledných...
Rakugo - traditional storytelling genre
Brandejsová, Silvie ; Švarcová, Zdeňka (advisor) ; Hrdličková, Věna (referee)
Japonské slovo wagei (~!55:t) označuje umění mluveného slova. Umění, ve kterém účinkující obratným vyjadřováním a technikou mluvy baví posluchače. Mezi tato japonská umění mluveného slova se řadí vedle vypravěčského žánru rakugo i rókjoku U!ll:B=B, příběhy vyprávěné zpěvem) nebo vyprávění kódan (~lU~). Rakugo se od ostatních umění mluveného slova liší především tím, že jeho příběhy jsou vyprávěny převážně formou dialogu. Vypravěč tak zaujímá úlohu herce mnoha rolí. V doslovném překladu termín rakugo (~~!) znamená "padající slova". Příběhy rakugo mají spád, slova, ze kterých jsou poskládány, jakoby padala jedno po druhém. Tento druh umění možná nedosahuje takového věhlasu jako třeba divadlo nó nebo kabuki, avšak své místo v japonském kulturním světě zcela jistě zaujímá. Tradičním místem, kde posluchači mohou rakugo slyšet, jsou malá divadla jase. Ozawa Šóiči ve své knize Jase no sekai (Svět divadel jose) vzpomíná: "V padesátých letech 20. století byla tato divadla a představení, která se v nich odehrávala považována za něco podřadného. V té době by nikoho ani nenapadlo, že by se vypravěč rakuga mohl stát ,žijícím národním pokladem'." Tohoto ocenění se v roce 1995 dostalo vypravěči Janagija Kosanovi V. Deset let poté se příběhy klasického rakuga dostávají v zábavné formě, lehce srozumitelné mladému publiku na...
Narrative strategies in "Summer Forteress" by Tsuji Kunio
Párysová, Věra Julie ; Švarcová, Zdeňka (advisor) ; Tirala, Martin (referee)
Ve své práci se budu zabývat narativními postupy v díle Letní pevnost autora Cudžiho Kunia. V první části se zaměřím na celkovou výstavbu díla, v dalších kapitolách se budu zabývat rozborem titulu a motta. Dvě následující kapitoly se zabývají postavou v Letní pevnosti - v první z nich jsem se zaměřila na postavu z hlediska její funkce v narativu, ve druhé rozebírám prostředky, které Cudži použil k vyobrazení hrdinů díla. Podobným způsobem se zabývám také otázkou místa. V kapitole věnované kategorii fikčního času budu rozebírat jednak prolínání časových rovin uvnitř díla a jednak způsob využití retrospektivy. Samostatná kapitola je věnována rozboru sedmé kapitoly, která je kulminační kapitolou díla a svým stylem vyprávění se liší od ostatních částí díla. V předposlední kapitole se věnuji prostředkům, jimiž Cudži dosáhl efektu gradace a střídání napětí a uvolnění, a v poslední části se zamýšlím nad některými dalšími otázkami, především na estetickou působivostí, psychologickou věrohodností zobrazení ženské hrdinky, otázkou nadčasovosti díla. Cudži v Letní pevnosti propojuje různé způsoby vyprávění, podává příběh prostřednictvím dvou vyprávějících postav, muže a ženy, kromě přímé výpovědi využívá dalších prostředků jako jsou deník, dopis nebo paměti, zapojuje množství symbolů a jevů vzbuzujících asociace,...
The concept of "upaja" in early medieval Japan. Utilisation of choosing the skillful means (upaya) during the dramatic changes of the so-called new Kamakura buddhist schools
Vrba, Petr ; Švarcová, Zdeňka (advisor) ; Heřman, Robin (referee)
There is a general opinion that during the Kamakura period (1185-1333) the scene of Japanese Buddhism has radically changed. But this change was possible only due to synchronisation of several factors that enabled the era or the society to be fit for that change. It's a fact that it was during these 150 years that the charismatic personages (Hnen, Shinran, Dgen, Nichiren) of founders of the most numerous Japanese Buddhist streams appeared. Nevertheless, various scholars have plausibly demonstrated that a striking majority of the so-called new elements had appeared many decades, even centuries before the Kamakura period. Similarly the delimitating of the so-called new movements against the traditional schools (as well as their proclaimed decline) proves dubious gaps. An important role in their relation to other schools was played by the usage of the traditional Buddhist concept of choosing the skilful means (sa. upya, jap. hben). Another remarkable common feature is that all these founders had claimed that salvation could be achieved by doing "only" one technique (one chosen by them). But this has never happened in Japan before or after the Kamakura period. In this paper I am primarily trying to answer one cardinal question: "What factors allowed for this exceptional situation?" I will proceed from the...
Kiyomori of Taira - the historical figure and legend
Václavíková, Petra ; Švarcová, Zdeňka (advisor) ; Labus, David (referee)
Na tomto místě bych ráda poděkovala paní docentce Zdence Švarcové z katedry 4 japonských studií za vstřícné vedení diplomové práce, za plno podnětných připomínek a návrhů. Dále jsem zavázána panu profesoru Asadovi Tóruovi z univerzity Očanomizu, který mi laskavě pomohl s koncepcí práce a doporučil některé potřebné prameny. Neskonale vděčná za pomoc jsem i doktorandce Tamuře Júko ze stejné univerzity, která mě trpělivě učila vyhledávat literaturu a poskytla plno cenných rad pro četbu starých textů, a panu profesoru Okazakimu Masamičimu z univerzity Iwate, který mi věnoval kopie vlastnoručně nahraných videokazet se soubornými verzemi televizních seriálů a filmů s historickou tématikou. V neposlední řadě bych ráda vyjádřila vděk svým přátelům, kteří měli pochopení pro to, že jsem na ně ne vždy měla čas, a potom své rodině, která mi po návratu do Čech vytvořila pro dokončení práce dokonalé zázemí.

National Repository of Grey Literature : 84 records found   1 - 10nextend  jump to record:
See also: similar author names
1 ŠVARCOVÁ, Zora
1 Švarcová, Zita
Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.