Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 78 záznamů.  1 - 10dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Boško Tokin's work in the context of the Serbian avant-garde
Vladimirova, Diana ; Mikušiak, Igor (vedoucí práce) ; Otčenášek, Jaroslav (oponent)
Bakalářská práce si klade za cíl popsat a interpretovat základní vektory tvůrčí iniciativy srbského avantgardního umělce, filmového kritika a publicisty Boška Tokina. Tokin se na horizontále dějin srbské avantgardy jeví jako jeden z nejkomplexnějších avantgardních tvůrců, který zvládl bez zbytečných gest a afektu revitalizovat a transformovat podoby srbské meziválečné kultury nejen prakticky ale také teoreticky. Takto bude také v této práci nahlížen. Na zřeteli máme především fakt, že byl důležitým a nepřehlédnutelným členem avantgardní skupiny kolem časopisu "Zenit", že se profiloval nejen jako prozaik a básník, ale také jako publicista a filmový kritik. Představíme konstanty těchto jeho aktivit. Obsahovým vrcholem by měla být reflexe jeho románu "Terazije", který důkladně analyzujeme. Klíčová slova Boško Tokin; Terazije; avantgarda; Zenitizmus; Bělehrad; krátký avantgardní román
Osidlování Šumavy po druhé světové válce
Košatková, Iva ; Jakoubek, Marek (vedoucí práce) ; Otčenášek, Jaroslav (oponent) ; Horpeniak, Vladimír (oponent)
UNIVERZITA KARLOVA CHARLES UNIVERSITY FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY KARLOVY FACULTY OF ARTS CHARLES UNIVERSITY OSIDLOVÁNÍ ŠUMAVY PO DRUHÉ SVĚTOVÉ VÁLCE THE POST-1945 SETTLEMENT PROCESSES IN THE AREA OF THE ŠUMAVA MOUNTAINS DISERTAČNÍ PRÁCE DISSERTATION AUTOR Mgr. Iva Košatková v. r. AUTHOR PROGRAM Historické vědy PROGRAM Historical Sciences OBOR Etnologie DISCIPLINE Ethnology VEDOUCÍ PRÁCE doc. PhDr. Lydia Petráňová, CSc. SUPERVISOR KONZULTANT PhDr. Jiří Woitsch, PhD. CONSULTANT ROK 2023 YEAR MOTTO Alle Welterkenntnis des Menschen ist sprachlich vermittelt. (...) Die Sprachlichkeit unseres In-der-Welt-Seins artikuliert am Ende den ganzen Bereich der Erfahrung. H.-G. Gadamer "Všechno poznání, které má člověk o světě, je zprostředkováno jazykem. (...) Jazykový charakter našeho bytí na světě artikuluje celou oblast zkušenosti". "All man's knowledge of the world is mediated by the language. (...) The linguistic character of our existence in the world articulates the whole area of experience." PODĚKOVÁNÍ Děkuji všem in memoriam, kteří se přímo či nepřímo se mnou podíleli o své vzpomínky, fotografie a zkušenosti. Děkuji za přijetí, zájem, rady, kontakty a otevřenost ve sdílení. Děkuji za to, že jsem se s Vámi - neobyčejně obyčejnými lidmi - mohla potkat. DANKSAGUNG Ich denke allen in memoriam, die direkt oder...
Plovdiv v dějinách a pověstech
Kálesová, Alexandra ; Otčenášek, Jaroslav (vedoucí práce) ; Bakardzhieva, Ginka Aleksandrova (oponent)
Tato práce se zabývá Plovdivem, druhým největším městem Bulharska. Město disponuje širokou škálou památek a barvitou historií. Rozvíjelo se pod různými vlivy, proto přiblížím jeho stručný obraz v dějinách od období Thráků do osmanské nadvlády, a jeho lidové slovesnosti. Podíváme se na některé slovesné útvary a jejich definice. Nakonec uvedu konkrétní příklady lidové slovesnosti z Plovdivu, které se podařilo zachytit a v závěru budou zhodnoceny, zda mají souvislost s historickým kontextem.
Den bílých stuh a jeho interpretace v mediálním diskurzu
Vykypělová, Barbora ; Otčenášek, Jaroslav (vedoucí práce) ; Žíla, Ondřej (oponent)
Bakalářská práce se soustředí na rozdílnou mediální interpretaci komemorační události "Den bílých stuh", odkazující ke kampani bosenskosrbských úřadů v oblasti Prijedoru v severní Bosně a Hercegovině z roku 1992, která sloužila jako úvod k následujícím etnickým čistkám v rámci občanské války v této bývalé jugoslávské republice. Pro správné zasazení do kontextu se práce zabývá historicko-politickým pozadím komemorace a současným přístupem lokálních autorit, neboť zatímco bosňácká, případně bosensko-chorvatská komunita po celém světě si tento den pravidelně připomíná, přístup obyvatelstva i místních samospráv přímo v oblasti Prijedoru, ležícím dnes na území entity Republiky Srbské, je značně odlišný.
Bulharská menšina v České republice
Gjulemetovová, Sofia ; Otčenášek, Jaroslav (vedoucí práce) ; Černý, Marcel (oponent)
(česky): Tato bakalářská práce je rozdělena do dvou částí. První mapuje důležité mezníky česko-bulharských vztahů od středověku po moderní dějiny. Pozornost je věnována i některým českým a bulharským osobnostem, které tyto vztahy podporovaly a zasadily se o jejich popularizaci v kulturní perspektivě. Druhá část práce sleduje stav bulharské minority v současnosti, přibližuje čtenáři bulharskou kulturu prostřednictvím vybraných tradic a poskytuje přehled o současném sdružování Bulharů na území České republiky. Klíčová slova (česky): Bulhaři, Česká republika, menšina, migrace, kultura
Koncept barev v meziválečném románu Deník o Čarnojevićovi od Miloše Crnjanského
Jočić, Aleksandra ; Mikušiak, Igor (vedoucí práce) ; Otčenášek, Jaroslav (oponent)
Tato práce pojednává o symbolice barev v díle Deník o Čarnojevićovi od Miloše Crnjanského, přičemž samotný román je zasazený do kontextu 1. světové války, kterou sám autor zažil. Deník o Čarnojevićovi je text, který s minimálním odstupem reflektuje 1. světovou válku z avantgardních pozic, tématika této události je tím pádem ústředním motivem celého románu, což se odráží i v symbolice a použití barev. Práce se zaměřuje na barvy, hledá a popisuje jejich ústřední motivy (pokud byly u dané barvy identifikovány) a stanovuje, zda se využívají pouze jako deskriptivní, či ovlivňují text natolik, aby bylo možné dojít k nové interpretaci kontextu nebo událostí. Tato práce má za cíl poukázat na to, jak autor dané barvy vnímá, případně nastínit další možnou interpretaci románu. Je zde prezentován souhrn všech barev, které se v díle objeví, a zároveň i všechna slova, která jsou popsána jako barevná. Díky tomu bude mít čtenář větší možnost uchopit jejich primární motivy a případně odkrýt ty, které nejsou až tak výrazné a v samotném textu se ztrácí. Cílem je tedy nejen objasnit, jakým způsobem autor v tomto textu využívá barvy a jaký používá systém při práci s nimi, ale i vybídnout čtenáře románu k tomu, aby si všiml motivů, které se v popisech hlavní dějové linky objevují jen marginálně.
Vliv multikulturního rodičovství na jazykový rozvoj dítěte - čeština versus chorvatština
Tichá, Klára ; Otčenášek, Jaroslav (vedoucí práce) ; Stranjik, Helena (oponent)
Tato práce se zabývá rolí multikulturních vlivů na jazykový vývoj dítěte. Primárním cílem práce je posoudit, jak velký vliv má multikulturalismus na vývoj dítěte, a to nejen v procesu osvojování si jazyka, ale celkově v osobnostním vývoji a sebeidentifikaci bilingvního jedince v interakci s majoritní společností. Práce je rozdělena na dvě části, teoretickou a empirickou. V úvodních kapitolách teoretické části je vysvětlena související terminologie a nejčastější pojmy související s hlavním tématem práce. V navazujících kapitolách je popsána a vysvětlena historie vývoje chorvatsko-českých vztahů a situace národnostních menšin na území obou států. Teoretickou část uzavírají kapitoly týkající se vymezení teoretického základu jazyka, včetně nezbytného exkurzu do problematiky souvislostí mezi procesem simultánního osvojování si vícera jazyků a začleňováním bilingvních jedinců do společnosti. V rámci empirické části je popsána metodologie výzkumu a následně jsou prezentována hlavní a doplňující zjištění týkající se vlivu rodiny a majoritní společnosti na nejen jazykový, ale i osobnostní vývoj bilingvního dítěte, která vyplynula z analýzy výzkumných dat. Hlavním cílem výzkumu je získat odpověď na otázku, jak moc dítě ovlivňují různé faktory v rámci vývoje a zda opravdu tak velkou roli hraje...
Srebrenický masakr v kontextu etnických problémů v Bosně a Hercegovině
Mehić, Sabina ; Otčenášek, Jaroslav (vedoucí práce) ; Vlainić, Sandra (oponent)
Cílem mé bakalářské práce je zaměření se na etnické problémy v Bosně a Hercegovině (BaH) ve druhé polovině 20. století, a zejména na důvody, které vedly k masakru ve Srebrenici. Cílem práce je analyzovat důležité příčiny v etnických proměnách BaH, které vedly až ke genocidě ve Srebrenici. V první části bakalářské práce bych chtěla seznámit s historickým kontextem a se základními daty, které jsou důležité pro pochopení pozdějších problémů. Důraz je kladen na počátek a průběh občanské války v Bosně a Hercegovině v 90. letech 20. století. V druhé části bakalářské práce bych se chtěla zaměřit přímo na události ve Srebrenici, především na okolnosti, které se podílely na jednom z největších masakrů v Evropě po roce 1945. Na tuto událost existuje mnoho různých pohledů a cílem této práce bude se v této situaci zorientovat a pokusit se vše co možná nejobjektivněji zhodnotit.
Češi a Bělehrad 1918-1939
Trojan, Pavel ; Otčenášek, Jaroslav (vedoucí práce) ; Linda, Jaromír (oponent)
Masovější příchod Čechů do Srbska se datuje do druhé poloviny 19. století hlavně z důvodů ekonomických, v rozvíjejícím se Srbsku tehdy chyběli specialisté v mnoha oborech a proto byli oficiálně zváni. Češi se sdružovali se a zakládali české spolky. Velká migrace Čechů a Jihoslavanů mezi Československem a Královstvím SHS nastala po vzniku těchto samostatných států v roce 1918 a byla podporována ve všech sférách. V Bělehradě se usazovalo mnoho Čechů, většina z nich byla členy Československé obce, existovala Československá základní škola, v roce 1928 byl slavnostně otevřen Československý dům. Konaly se zde přednášky, byly pořádány nejrůznější kulturní akce. Vztahy na mezinárodní kulturní úrovni zajišťovala Československo-jihoslovanská a Jihoslovanskočeskoslovenská liga, na politické potom Malá dohoda. Druhá světová válka předznamenala poválečnou emigraci bělehradských Čechů zpět do Československa, pomalu přestala existovat Československá základní škola a Obec. Od roku 1989 můžeme zaznamenat několik pokusů o obnovení Československé obce v Bělehradě původními předválečnými nebo poválečnými členy Obce.
Ranko Marinković v českých překladech
Zámečníková, Daniela ; Otčenášek, Jaroslav (vedoucí práce) ; Nedvědová, Milada (oponent)
Tato práce se zabývá tvorbou chorvatského autora Ranka Marinkoviće a mapuje především jeho díla vydaná v českém jazyce. Největší prostor je věnován dvěma nejvýznamnějším překladům - sbírce povídek Ruce a románu Kyklop.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 78 záznamů.   1 - 10dalšíkonec  přejít na záznam:
Viz též: podobná jména autorů
2 Otčenášek, Jakub
2 Otčenášek, Jan
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.