|
Marginalia etymologica Bohemica
Vykypěl, Bohumil
In the present paper, the author discusses the word lech found in the treatise De orthographia Bohemica, explains the loss of H- in Old Czech Hřěk and Hřehoř, points out that the suffi x -tel- is an Old Church Slavonic particularity and writes what Holub and Kopečný contributed to the question of the subject of etymology.
|
|
Czech and Slovak laskonka 'a kind of sweet dessert'
Boček, Vít
In the paper, Czech laskonka ‘a kind of sweet dessert’ is explained as a result of the shortening of the word laskomin(k)a ‘appetite, desire‘, ‘delicacy, dainty’, which goes back to Common Slavonic *oskomina, probably an Early Romance loanword.
|
| |
| |
| |
| |
| |
|
Japanismy v české slovní zásobě
Karlíková, Helena
Cílem příspěvku je shromáždit většinu slov japonského původu v češtině a vysvětlit jejich původ. Jde o internacionalismy, které se do češtiny dostaly prostřednictvím moderních evropských jazyků.
|
|
K několika česko-ruským lexikálním paralelám
Janyšková, Ilona
Článek pojednává o několika českých slovech a jejich paralelách ve spisovné ruštině i v nářečích; je podána jejich etymologie: české šutka ‘koza bez rohů’ a ruské šutka ‘žert, legrace‘, české slanina ‘prosolené, obyčejně uzené hřbetní vepřové sádlo‘ a ruské slanina ‘podestýlka, stelivo’, české čurání ‘močení’ a ruské čuran’je ‘zvolání „čur!“’, české celovat a ruské celovat’ ‘líbat’.
|
| |