Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 71 záznamů.  předchozí11 - 20dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Úskalí chirurgické léčby chronické tromboembolické plicní hypertenze z pohledu anesteziologa
Kunstýř, Jan ; Lindner, Jaroslav (vedoucí práce) ; Vaněk, Tomáš (oponent) ; Černá, Alena (oponent)
Pulmonary hypertension is a serious syndrome with very unfavorable prognosis. It encompasses numerous diseases and the only one which is surgical ly treatable is chronic thromboembolic pulmonary hypertension. Pulmonary endarterectomy (PEA) is a curative method for select patients with surgically accessible thrombotic obstruction. It involves not only the operation itself, but also complicated diagnostics, preoperative preparation, and sophisticated postoperative intensive care. According to contemporary world reviews of professional literatuře, mortality rates following PEA, range from 5 to 24 percent. Better results with lower levels of mortality as well as morbidity are unambiguously proven in the centers with more experience where the highest numbers of such surgeries are undertaken. Good team work is an essential condition for a successíul PEA program and the anaesthetist is its indispensable member. Anaesthesia of patients with chronic right ventricle dysfunction undergoing cardiac surgery using extracorporeal circulation brings about several diffíeulties and we tried to deal with them in our work. This kind of operation was not available in the Czech Republic and the íirst goal of our work was to implement this surgical program in its complexity - including anaesthesia and intensive postoperative...
Složení týmu na oddělení intenzivní péče a jeho optimalizace.
Pospíšilová, Kateřina ; Prošková, Eva (vedoucí práce) ; Černá, Alena (oponent)
Diplomová práce je věnována problematice počtu ošetřovatelského personálu na jednotce intenzivní péče. V teoretické části se zabývám obecnou charakteristikou týmu, kterou dále specifikuji do prostředí ošetřovatelství na oddělení intenzivní a resuscitační péče. Specifikace se týká zastoupení jednotlivých ošetřovatelských profesí, jejich vzdělávání a kompetence. Snažím se zmapovat právní i mimoprávní předpisy určující nebo doporučující počet a složení ošetřovatelského personálu na intenzivních a resuscitačních oddělení. V poslední kapitole teoretické části se pozastavuji nad otázkou optimalizace ošetřovatelského týmu. Praktická část je zaměřena na analýzu dat získaných z výzkumného šetření na téma výše uvedené. K získání dat jsem zvolila metodu kvantitativního výzkumu pomocí strukturovaného dotazníku. Snahou praktické části je zjistit soulad či rozpor mezi právními a mimoprávními předpis a jejich plnění v praxi.
Padne jich po boku tvém tisíc. Ladislav Rašín během II. světové války
Černá, Alena ; Čechura, Jaroslav (vedoucí práce) ; Šmíd, Marek (oponent)
Padne jich po boku tvém tisíc. Ladislav Rašín během II. světové války. Anotace Práce sleduje osudy národně demokratického politika Ladislava Rašína v letech 1938-1945. Zaměřuje se na jeho odbojovou činnost v rámci Politického ústředí, a následně i na roky, které strávil v německých věznicích. Zároveň je věnována pozornost Rašínovu nejbližšímu okolí, které trefně ilustruje dramatické osudy řady předních prvorepublikových rodin během okupace. Především je na místě zdůraznit roli Ladislavovy matky Karly Rašínové, vdovy po Aloisi Rašínovi, a manželky Marie, neboť byly rovněž zapojeny do odbojového hnutí. Skrze své kontakty dokonce dokázaly zvrátit rozsudek smrti vynesený nad Rašínem a jeho společníky v roce 1941. Jejich boj, plný lásky a odhodlání, však přesto končí tragicky.
Staročeská lékařská terminologie - názvy chorob, jejich příznaků a projevů
Černá, Alena
Mottem této práce jsou slova, která zapsal téměř před sto lety František Michálek Bartoš. Je podivuhodné, jak staré česky psané lékařské texty zůstávají v archivech, stranou valného zájmu odborníků. Není to z nedostatku materiálu, neboť pro období středověku, v němž se konstituovaly počátky české lékařské vědy a s ní pochopitelně i české lékařské terminologie, máme k dispozici mimořádně velké množství lékařských textů. "Reprezentantem" těchto textů, o nichž bude podrobně pojednáno v příloze k této práci (viz s. 210-217), je pro tuto práci soubor lékařských památek, které zvolil pro svou materiálovou bázi Staročeský slovník;2 jejich fotokopie jsou uloženy v oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český Akademie věd ČR. 3 Tyto památky jsou nezřídka značně rozsáhlé a dochovaly se v četných, často variantních rukopisech. Jedná se o 13 rukopisů převážně z 15. století, k nimž jsem se rozhodla připojit ještě rukopis zvaný Vnoučkovo lékařství (z počátku 16. století), v němž jsou obsaženy texty z minulého období. Tyto prameny jsou základem mé práce, i když jsem využívala i mnohých jiných zdrojů, o nichž se zmíním později. Na tomto místě chci poukázat na skutečnost, že v knihovnách a archivech je uchováváno mnohem více středověkých památek tohoto druhu, než bylo dosud známo a než se předpok1ádá10. Jsou to památky,...
VÝTVARNÉ VLIVY MISTRA SVATOJIŘSKÉHO OLTÁŘE
Černá, Alena ; Royt, Jan (vedoucí práce) ; Klípa, Jan (oponent)
Předkládaná práce se věnuje projevům nizozemského umění v díle anonymního malíře, označovaného jako Mistr Svatojiřského oltáře, který ve svém hlavním díle, oltáři se Smrtí Panny Marie z kláštera sv. Jiří na Pražském hradě, uvedl do Českých zemí řadu nizozemsky orientovaných prvků, včetně patrně první prostorově sjednocené krajinomalby v naší deskové malbě. V dalších pracích dílny, která s největší pravděpodobností sídlila v Praze, jde malířova snaha o zachycení architektonického a krajinného rámce ještě dále. V práci se na základě rozboru Mistrova díla a jeho uměleckých východisek snažím zodpovědět otázku, jakým způsobem mohlo docházet k šíření a přejímání inovací nizozemského realismu Klíčová slova Mistr Svatojiřského oltáře, Smrt Panny Marie, malířství 15. století, Norimberk, Praha, Mistr E.S., vliv nizozemského umění, ars nova
Terminologie v nomenklátorech Daniela Adama z Veleslavína
Černá, Alena M.
Příspěvek vychází ze dvou věcně řazených slovníků Daniela Adama z Veleslavína: latinsko-česko-německého díla Nomenclator … tribus linguis z r. 1586 a česko-latinsko-řecko-německého slovníku Nomenclator quadrilinguis z roku 1598, analyzujeme zejména sémantická pole názvů týkajících se vinařství a léčiv a léčebných postupů. Veleslavín často uváděl více českých jednoslovných ekvivalentů za jeden cizojazyčný (vinař, vinohradník), aby tak lépe vysvětil pojem vyjádřený cizím slovem. Nevyhýbal se pojmenováním obrazným (sirotek, tj. révový keř tvořený jedním výhonkem) a cizojazyčným (gargara, tj. kloktadlo). Pokud jednoslovný výraz neexistoval, Veleslavín užíval různě strukturovaných spojení slov a opisů významu (viničná tyčka, lékařství pro kejchání, mast na dírky potové, lékařství, kteréž vrásky shlazuje a shání). Slovníky obsahují poměrně málo neologismů. U nových derivátů či kompozit můžeme shledávat slovotvorné postupy, které jsou v souladu s českým jazykovým systémem (hříženice, tj. odnož vinné révy, zubitrh, tj. kdo trhá zuby). Nově vytvořené lexémy vesměs nepřetrvaly do současné češtiny a vyskytují se pouze ve slovnících, které z Veleslavínových lexikografických prací vycházely, zvláště K. Z. Vusína a J. K. Rohna, ale i J. Dobrovského a J. Jungmanna.
O slovníkových transmisích
Černá, Alena M.
Daniel Adam z Veleslavína (1546–1599) je oprávněně považován za zakladatele českého slovníkářství, na jehož práci navázaly další generace a jehož čeština se stala vzorem pro období národního obrození. Příspěvek je věnován několika metaforickým lexikálním jednotkám, které poprvé Veleslavín užil ve svých slovnících (zejména ve slovníku Nomenclator quadrilinguis z roku 1598) – vlčkové = vítr, koťata = jehnědy, vinný molek = opilec, pekařova duše = póry ve skývě chleba. Tyto metafory, které v humanistickém jazyce bez pochyby existovaly, byly převzaty do novějších lexikálních děl (od V. J. Rosy až k Příručnímu slovníku jazyka českého), tento fakt přispívá k poznání lexikografické metody minulých období. Zároveň vyvstává otázka, zda tyto metafory skutečně přetrvávaly v živé češtině, nebo zda se pouze vyskytují v daných slovnících jako odraz lexikografické práce vlivného humanistického učence. Při analýze popisujeme rovněž změny, které zasáhly formu a význam metafor, případně i nové lexikální jednotky, které tyto metafory nahradily či doplnily.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 71 záznamů.   předchozí11 - 20dalšíkonec  přejít na záznam:
Viz též: podobná jména autorů
2 Cerna, Arina
10 ČERNÁ, Adéla
11 ČERNÁ, Alena
7 ČERNÁ, Aneta
3 Černá, Adriana
10 Černá, Adéla
12 Černá, Alena M.
1 Černá, Alena,
6 Černá, Alžběta
13 Černá, Andrea
7 Černá, Aneta
1 Černá, Aneta Antonie
1 Černá, Anežka
8 Černá, Anna
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.