Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 1 záznamů.  Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Srovnání ruské a české recepce Korolenkovy prózy Slepý hudebník
Vyhnálková, Michaela ; Nykl, Hanuš (vedoucí práce) ; Ulbrechtová, Helena (oponent)
Předmětem této práce je analýza a následné porovnání ruské a české recepce prózy Slepý hudebník od ruského spisovatele Vladimíra Galaktionoviče Korolenka. První kapitoly obsahují stručné pojednání o životě a díle autora a krátké nastínění obsahu prózy Slepý hudebník. Těžištěm práce je zpracování a popis samotné recepce vybraného díla, a to jak v kritice dobové, tak i pozdější. V kapitole zabývající se ruskou recepcí Slepého hudebníka jsou nejprve stručně přiblíženy jeho různé redakce a poté zde již můžeme vidět názory a kritiku týkající se především hlavního psychologického motivu etudy, sociálních aspektů díla a zvukových či hudebních prvků. V další kapitole, týkající se české recepce, je rozebrána nejdříve problematika českého překladu, následují různé psychologické motivy a za tím opět sociální aspekty díla. V závěru je recepce obou zemí shrnuta a vzájemně porovnána. Klíčová slova: Vladimír Galaktionovič Korolenko, ruská literatura, literární kritika, recepční studia, Slepý hudebník

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.