Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 133 záznamů.  1 - 10dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Porovnání komunikace mezi studenty a učitelem v tradičním a alternativním modelu výuky
Mikulková, Martina ; Homolková, Kamila (vedoucí práce) ; Saicová Římalová, Lucie (oponent)
Práce s názvem "Porovnání komunikace mezi studenty a učitelem v tradičním a alternativním modelu výuky" se zabývá popisem a srovnáním výuky literatury, a to se zaměřením na komunikaci mezi učitelem a žáky, konkrétně v klasickém vzdělávacím modelu státního gymnázia a alternativním modelu waldorfského lycea. Na základě observace a polostrukturovaného rozhovoru jsou shrnuty poznatky týkající se výuky literatury ve dvou odlišných institucích, jejich přístupy k výuce, materiály, s nimiž pracují, testování, aplikace teoretickýchprvkůdo praxe, a především výuková komunikace mezi učitelem a žáky. V závěru jsou shrnuty výsledky získané na základě observace a rozhovoru, které nabízí vhled do vzdělávacího a komunikačního prostředí čtyřletého gymnázia i waldorfského lycea a jejich srovnání.
Komunikace v multilingvní rodině
Whiteman, Magdaléna ; Saicová Římalová, Lucie (vedoucí práce) ; Převrátilová, Silvie (oponent)
Tato diplomová práce se zabývá vícejazyčnou komunikací ve smíšené rodině, v níž se užívá čeština, španělština a švédština v každodenních situacích. Úvodní kapitoly se věnují teorii bilingvismu, osvojování jazyka u bilingvních mluvčích a představují koncept komunikace a jazykového managementu. Teoretická část vychází ze studia odborné literatury, usiluje o celistvý pohled na problematiku vícejazyčnosti a buduje teoretické zázemí pro praktickou část práce. Praktická část se zabývá výzkumem komunikace konkrétní vícejazyčné rodiny žijící ve Švédsku. Základem výzkumu jsou polostrukturované rozhovory a konverzační analýzy dvou rodinných interakcí. Výzkum prezentuje vztah členů rodiny k jednotlivým jazykům a dává nahlédnout do jazykového managementu jak jednotlivců, tak rodiny jako celku. Závěr práce usouvztažňuje informace z teorie a z výzkumu. Klíčová slova: komunikace v rodině, vícejazyčnost, osvojování jazyka, jazykový management
Komunikace logopeda s dítětem
Laiblová, Tereza ; Saicová Římalová, Lucie (vedoucí práce) ; Hudáková, Andrea (oponent)
Text se zabývá problematikou komunikace logopeda s dítětem předškolního věku. Text teoretické části práce řeší vědní obor logopedie, termín narušená komunikační schopnost a dyslalie, její diagnostiku, řečový vývoj dítěte a řeč zaměřenou na dítě. Na pozadí těchto informací se text praktické části práce věnuje analýze komunikace logopeda s dítětem na základě provedeného výzkumu. Text informuje o celkové organizaci hodin logopedie, která přispívá k efektivní práci s dítětem. Popisuje také jednotlivé typy cvičení a aktivit, které logoped s dítětem provádí během logopedické terapie. Důraz klade na individuální rozdíly mezi pozorovanými dětmi. Text se dále snaží o analýzu verbální a neverbální komunikace logopeda, všímá se různých praktik, které logoped užívá k fungující komunikaci s dítětem. K získání potřebných dat a informací jsme provedli výzkum a v jeho rámci jsme aplikovali případovou studii. Vstříc nám vyšla jedna mateřská škola ve středočeském kraji. Pro zachování anonymity zúčastněných dětí neuvádíme přesný název a lokaci mateřské školy. Z žáků mateřské školy byly vybrány celkem čtyři děti (dva chlapci a dvě děvčata), které se účastní individuální logopedické terapie. Z hodin výuky logopedie byly pořízeny videonahrávky. Každé dítě bylo natočeno celkem dvakrát (dvě třicetiminutové terapie)....
Komunikace v bilingvní rodině: komunikační situace s různým emočním zabarvením
Horažďovská, Kateřina ; Saicová Římalová, Lucie (vedoucí práce) ; Šebesta, Karel (oponent)
Bakalářská práce Komunikace v bilingvní rodině: komunikační situace s různým emočním zabarvením se zabývá problematikou vlivu emocí na projev vícejazyčných dětí mladšího školního věku (konkrétně na projev v češtině). V teoretické části jsou na základě odborné literatury vymezeny základní pojmy relevantní pro tuto problematiku. Zejména se jedná o pojmy charakteristické pro bilingvismus, období mladšího školního věku, jazykový management a emoce. Praktická část má formu případové studie zaznamenávající komunikaci ve vícejazyčné rodině žijící v USA. Výzkumný materiál je tvořen videonahrávkami mluveného projevu dětí a polostrukturovaným rozhovorem s českým rodičem. Získaný materiál byl nejprve přepsán a následně analyzován. Informace z rozhovoru sloužily především k vytvoření charakteristiky rodiny. Klíčová slova bilingvismus, rodinná komunikace, emoce, mladší školní věk, čeština
Vliv mluveného jazyka na psaný projev žáků 3.-4. třídy základní školy
Bicková, Markéta ; Saicová Římalová, Lucie (vedoucí práce) ; Šebesta, Karel (oponent)
Tato bakalářská práce se zabývá vlivem mluveného jazyka na psaný projev žáků 3. třídy. Teoretická část představuje základní pojmy rozvrstvení českého jazyka, po níž následuje charakteristika dítěte mladšího školního věku. Praktická část obsahuje analýzu přepsaných audionahrávek a psaných projevů žáků pořízených v prostorech školy. Cílem bylo zjistit, do jaké míry se v písemném projevu objevují nespisovné a nářeční prvky, a zda žáci jihočeské základní školy dokážou vnímat rozdíl mezi spisovnou a nespisovnou češtinou. Práce je zakončena srovnáním analýz v závislosti na výzkumných otázkách. V závěru jsou zmíněny výhody a nevýhody tohoto výzkumu, následuje návrh na pokračování v této analýze.
Syntax výpovědí v rané produkci česky hovořících dětí
Řezníková, Klára ; Saicová Římalová, Lucie (vedoucí práce) ; Šebesta, Karel (oponent)
(česky) Práce se zaměřuje na popis syntaktických struktur, které se objevují ve výpovědích v raném věku česky hovořících dětí. Východiskem výzkumu jsou výpovědi dívky ve věku 2;4 a chlapce ve věku 3;3, které jsou blíže popsány z hlediska větněčlenské syntaxe, valenční syntaxe i teorie sémantických participantů. Práce zároveň popisuje souvětí a modalitu dětských výpovědí. Ze závěrů je patrné, že zatímco okolo 2. narozenin jsou ještě stále vysoce frekventované různé typy výpovědí bez predikátu a mezi větnými strukturami jsou nejfrekventovanější dvouslovné výpovědi skládající se z podmětu a přísudku, ve věku okolo 3. narozenin již dítě tvoří daleko komplexnější syntaktické struktury. Zhruba 44 % větných výpovědí v tomto věku zaujímají výpovědi čtyřslovné a pětislovné a nejfrekventovanější strukturou se stává kombinace podmětu, přísudku a příslovečného určení místa. Dítě je zároveň již okolo 3. narozenin schopné vyjadřovat komplexní valenční rámce v cílové podobě a struktury doplňovat i o fakultativní členy.
Odborné názory na tzv. kritické období v osvojování jazyka
Fenclová, Tereza ; Saicová Římalová, Lucie (vedoucí práce) ; Šimík, Radek (oponent)
Diplomová práce se zabývá otázkou, jak je v odborné literatuře pojímáno tzv. kritické (citlivé) období (critical period, sensitive period) v osvojování jazyka. Práce se pokouší o souhrn současných názorů na tzv. kritické období a jejich porovnání s Lennebergovou podobou teorie (Lenneberg 1967). Dále zkoumá argumentaci, která je užívána na podporu existence kritického období i proti ní (např. otázka vrozenosti a modularity jazyka, jazykové deprivace), vymezuje tematické oblasti, v nichž se pojem kritického období uplatňuje (např. osvojování prvního jazyka, osvojování druhého jazyka, bilingvismus, osvojování jazyka u neslyšících osob), přičemž usiluje o zachycení specifik dané teorie v každé z nich. Vybranou tematickou oblast, kritické období v kontextu druhého jazyka, zpracovává podrobněji. Klíčová slova: kritické období, osvojování jazyka, L1, L2
Úspěch v jazykovém obrazu světa žáků českých základních a středních škol
Cinkrautová, Karolína ; Janovec, Ladislav (vedoucí práce) ; Pacovská, Jasňa (oponent) ; Saicová Římalová, Lucie (oponent)
Tématem disertační práce je jazykový obraz ÚSPĚCHU u českých žáků. Výzkum zaměřený na hlubší poznávání jazykového obrazu světa dětí a mládeže považujeme za vysoce aktuální, což koresponduje se současnými trendy v oblasti lingvistiky a lingvodidaktiky. Teoreticky i metodologicky vycházíme z kognitivní lingvistiky a polské etnolingvistiky, jazykových disciplín zaměřených na výzkum vztahu jazyka a kultury, které pracují s pojmem jazykový obraz světa. Práce dále vychází z americké kognitivní lingvistiky studující teorii konceptuál- ní metafory a také z českých i zahraničních didaktických aplikací teoretických východisek kognitivní lingvistiky. Cílem práce je rekonstruovat jazykový obraz ÚSPĚCHU u specifické skupiny rodilých mluvčích češtiny - žáků 2. stupně základních škol a žáků středních škol. Analýza slovníkových, textových a empirických dat získaných prostřednictvím specificky sestaveného dotazníku vedla na základě sémantických aspektů (profilů) a metafor, prostřed- nictvím nichž je pojem konceptualizován, k sestavení kognitivní definice ÚSPĚCHU a re- konstrukci stereotypu úspěšného člověka. Z hlediska hodnotového sledujeme v jazykovém obrazu ÚSPĚCHU dvě protikladné tendence. Na jedné straně akcentace materialistické di- menze konceptu, na druhé straně důraz na jeho etický rozměr. Rekonstrukce...
Řeč otců orientovaná na dítě v českojazyčném prostředí
Ungrová, Veronika ; Chládková, Kateřina (vedoucí práce) ; Saicová Římalová, Lucie (oponent)
Cílem diplomové práce je popsat, čím se vyznačuje řeč v komunikaci mezi otcem a dítětem v českojazyčném prostředí. První část práce definuje základní teoretické pojmy a shrnuje výsledky dosavadních výzkumů, které se zabývají principy osvojování jazyka dítětem a vymezují základní znaky řeči orientované na dítě. Teoretická část práce vychází zejména z odborné literatury, která popisuje rozdíly mezi řečí orientovanou na dítě u otce a matky. Druhou část práce tvoří analýza pořízených audionahrávek přirozené komunikace otců s dětmi v porovnání s přirozenou řečí otců s dospělým. Nahrávky byly pořízené v rámci projektu Primus/17/HUM/19. Dále se práce zaměřuje na vybrané pragmatické a lexikální jevy řeči otce orientované na dítě, jež jsou opět srovnávány s poznatky odborné literatury. Klíčová slova: řeč otce orientovaná na dítě, osvojování jazyka, otec, dítě, český jazyk
Srovnání českých a slovenských přísloví na základě paremiologického minima
Michálek, Jiří ; Kopřivová, Marie (vedoucí práce) ; Saicová Římalová, Lucie (oponent)
Práce se zaměřuje na komparaci nejčastěji používaných přísloví češtiny a slovenštiny. Na základě paremiologických minim Schindlera (1993) a Ďurča (2005) bylo pro účel výzkumu vytvořeno takzvané "společné paremiologické minimum češtiny a slovenštiny" čítající celkem 37 přísloví. Sběr dat probíhal ze subkorpusu českého korpusu syn_v11 a slovenského podkorpusu prim-10.0-public-vyv. Při výběru a tvorbě subkorpusů byl kladen důraz na vyvážené zastoupení různých typů textů. Cílem práce je porovnat frekvenci a počet variant daných 37 přísloví v češtině a slovenštině. U češtiny zároveň sleduji zastoupení přísloví v publicistice, beletrii a oborové literatuře. Předpokladem je vyšší zastoupení přísloví v publicistice. Práce je prvním krokem k systematické komparaci českých a slovenských přísloví.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 133 záznamů.   1 - 10dalšíkonec  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.