Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 3 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Dva české překlady románu José Eustasia Rivery "La Vorágine"
Masaříková, Jana ; Uličný, Miloslav (vedoucí práce) ; Housková, Anna (oponent)
Diplomová práce se zabývá dvěma českými překlady románu José Eustasia Rivery "La Vorágine". Teoretická část práce pojednává o osobě autora románu, hispanoamerické literární tradici a textu díla. Dále se věnuje biografiím jednotlivých překladatelů a objasňuje tezi zastarávání překladu. Praktická část je zaměřena na analýzu konkrétních kapitol románu. Teoreticky analýza vychází z modelu Kathariny Reissové. Cílem diplomové práce je ověřit tezi zastarávání překladu. klíčová slova: José Eustasio Rivera; překlad; originál; česká verze
Zemědělský podnik v komoditní vertikále prasata - vepřové maso
Masaříková, Jana
Cílem této diplomové práce je ekonomické zhodnocení zemědělských podniků za použití finanční analýzy. Je sledován vývoj činností dvou podniků v ekonomickém prostředí agrobyznysu v letech. Práce je zaměřena na komoditní vertikálu vepřového masa na českém trhu. Pro každý ze zemědělských podniků je vypracována ekonomická analýza. K výpočtu nákladů je použita dvoustupňová kalkulační metoda. Na základě vyhodnocení provedených analýz jsou formulována doporučení pro dané podniky.

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.