Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 3 záznamů.  Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Režie vlastní adaptace, překladu, autorského textu i pravidelného dramatického textu
Loužný, Tomáš ; KUDLÁČKOVÁ, Jana (vedoucí práce) ; VEDRAL, Jan (oponent)
Bakalářská práce Tomáše Loužného si klade za cíl zmapování inscenačních východisek školní i mimoškolní práce. Zároveň analyzuje dvě základní tendence přístupu k textu. První lze nazvat linií interpretační a druhý linií autorskou, kterou autor rozumí jak adaptace dramatického textu, tak prózy. První část práce představuje několik myšlenkových východisek, teoretických premis, o které se celá práce opírá. Druhá část se pak hlouběji dotýká hlavně tří inscenací: Její pastorkyně, klauzury z venkovského realismu, bakalářské inscenace hry Nevinní jsou nevinní a režie adaptace novely Roberta Musila Zmatky chovance Törlesse s názvem Synáčci. Hlavní důraz je kladen na přípravnou fází inscenování. Ve zkratce se autor dotýká samotného zkoušení a pokouší se analyzovat, jaký vliv měla tato zkušenost na jeho další režijní vývoj. Na závěr také uzavírá úvahu, která provází celou práci: jaký je vlastně rozdíl mezi adaptací a dramatizací?
Čechovův Racek v Národním a Dejvickém divadle
Loužný, Tomáš ; HRDINOVÁ, Radmila (vedoucí práce) ; ETLÍK, Jaroslav (oponent)
Tato bakalářská práce si klade za cíl popis a analýzu dvou divadelních inscenací hry Racek od Antona Pavloviče Čechova. Snaží se najít podobnosti a rozdíly v režijní koncepci Michala Vajdičky (Dejvické divadlo) a Michala Dočekala (Národní divadlo), a to zejména s důrazem na interpretaci vybraných postav. Během samotné analýzy vedle sebe klade rozdílná řešení konkrétních situací a dochází k dílčím závěrům, které jsou shrnuty v závěru práce. Výsledným poznatkem je, že ač se způsob režie liší, akcentují oba režiséři téměř shodná témata.

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.