National Repository of Grey Literature 13 records found  1 - 10next  jump to record: Search took 0.01 seconds. 
Authorship Attribution of Poetic Texts
Plecháč, Petr ; Cvrček, Václav (advisor) ; Milička, Jiří (referee) ; Mačutek, Ján (referee)
Title: Authorship Attribution of Poetic Texts Author: Mgr. Petr Plecháč, Ph.D. Department: Institute of Czech National Corpus Supervisor: doc. Mgr. Václav Cvrček, Ph.D. ABSTRACT Contemporary stylometry offers a number of methods for authorship recognition of po- etic texts based on a variety of textual features (e.g. word frequencies, frequencies of character n-grams). However, it seems that one important aspect of these texts has been rather left aside - this aspect is versification. The thesis uses four corpora of poetic texts (Czech, German, Spanish, and English) in order to analyze to what extent versification features - such as frequencies of rhythmic patterns or frequencies of various types of rhymes - may be used as an indicator of authorship. We show that (1) versification-based models significantly outperform the random baseline, (2) in some cases versification- based models even outperform the traditionally used lexical models, (3) in most of the cases combination of both types of models outperforms the given models alone. Versifi- cation features are consequently employed for the purpose of attribution of two texts of doubted authorship: (1) the versified play The Famous History of the Life of King Henry the Eigth which was originally published under the name of William Shakespeare, but where...
Register variability of Czech internet texts
Henyš, Jan ; Cvrček, Václav (advisor) ; Lehečková, Eva (referee)
The aim of this thesis is to analyse register variation among Czech internet texts. The method is based on multi-dimensional approach introduced by Douglas Biber. The initial part of the thesis describes various salient features of internet-based texts with their characteristics and examples. The following part offers an overall description of language variation research. The multi- dimensional analysis is then thoroughly described step-by-step. The practical part of the thesis pursues a multi-dimensional analysis of data sample obtained from a web-crawled corpus of Czech language, following the method of implementation of multi-dimensional analysis done on Czech language material. On the basis of the results, the characteristics of internet sub- registers are proposed.
Critical Analysis of Language Ideologies in Czech Public Discourse
Dufek, Ondřej ; Šebesta, Karel (advisor) ; Cvrček, Václav (referee) ; Mrázková, Kamila (referee)
The thesis deals with language ideologies in Czech public discourse. After introducing its topic, motivation and structure in the opening chapter, it devotes the second chapter to a thorough analysis of the research field of language ideologies. It presents various ways of defining them, two different approaches to them and a few key features which characterize language ideologies. The relation of language ideologies and other related notions is outlined, possibilities and ways of investigation are surveyed. Some remarks focus on existing lists or glossaries of language ideologies. The core of this chapter is an original, complex definition of language ideologies grounded in a critical reflection of approaches up to now. The third chapter summarizes relevant existing findings and on that basis, it formulates the main aim of the thesis - to make a contribution to knowledge on the foundations and ways of conceptualizing language in Czech public discourse. The fourth chapter elaborates the methodological frame of the thesis. Critical discourse analysis is chosen as a basis - its basics are summarized, main critical comments are considered and a partial solutions are proposed in use of corpus linguistics' tools. Another part of this chapter concerns with keyness as one of the dominant principles used...
Translated Czech and Its Characteristics
Chlumská, Lucie ; Cvrček, Václav (advisor) ; Malá, Markéta (referee) ; Bermel, Neil Halford Andrew (referee)
Title: Translated Czech and Its Characteristics Author: Mgr. Lucie Chlumská Department: Institute of the Czech National Corpus Supervisor: doc. Mgr. Václav Cvrček, Ph.D. Abstract: Despite the fact that translated literature accounts for more than one third of all written publications in the Czech Republic, Czech in translations has not yet been systematically analyzed from a quantitative point of view. The main objective of this corpus-based dissertation is to identify characteristic features of translated Czech com- pared to Czech in original, i.e. non-translated texts. The analysis was based on a large monolingual comparable corpus Jerome, created for the purposes of this study. It inclu- des both fiction and non-fiction texts and its design reflects the real Czech situation regarding the translations' source languages, i.e. translations from English prevail. The research was inspired by the theory of translation universals (typical linguistic featu- res common to any translated text) and focused mainly on simplification, convergence and general frequency characteristics, including parts-of-speech distribution and n-gram analysis. The findings have supported the hypothesis that translated Czech, as reflected in the Jerome corpus, is different from the non-translated Czech in terms of higher degree of...
The Theory of Communication as an Explanatory Principle for the Natural Multilevel Text Segmentation
Milička, Jiří ; Zemánek, Petr (advisor) ; Cvrček, Václav (referee) ; Altmann, Gabriel (referee)
1. Phonemes, words, clauses and sentences are not a logical necessity of language, unlike distinctive features and morphemes. 2. Despite this, such nested segmentation is very firmly present in languages and in our concepts of language description, 3. because nested segmentation and inserting redundancy on multiple levels is an efficient way to get the language signal through the burst-noise channel. 4. There are various strategies how redundancy can be added and what kind of redundancy can be added. 5. The segment delimiter is expressed by some additional information and the amount of delimiting information is independent from the length of the seg- ment it delimits. This principle can serve as a basis for a successful model for the Menzerath's relation.
Personal pronouns já and on - their codification and current status
Horký, Václav ; Cvrček, Václav (advisor) ; Adam, Robert (referee)
The topic of this bachelor's essay are word forms of Czech personal pronouns já and on whose codification changed since 1930s and cognate word forms of relative pronoun jenž. The work analyses the articles which suggested or defended these changes and concentrates on how they argued for them. Then it sums up descriptions of these forms in current grammar books and dictionaries. Finally, it explores several phenomena connected with these forms in synchronic corpora. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Words with extremely restricted colocability in Czech and other European languages
Šíková Hrejsemnová, Lenka ; Cvrček, Václav (advisor) ; Křivan, Jan (referee)
This thesis presents an insight into the phenomenon of cranberry collocations. In opposition to their prevailing conception as a marginal part of phraseology, it shows, on the basis of corpus data, that their nature is very diverse and deserves a broader view. It suggests statistical tools which can be used to search for cranberry words in corpora. Based on an analysis of the data obtained by this method, it presents a classification and description of the phenomenon in Czech, including some problematic points. These findings are subsequently used for comparison of cranberry collocations in Czech with data obtained in the same way in Slovak, French and English.
Conjunctions in Spoken and Written Czech
Tartakovskaya, Anastasia ; Cvrček, Václav (advisor) ; Hudousková, Andrea (referee)
TARTAKOVSKAYA, A. Conjunctions in spoken and written Czech Faculty of arts Charles University in Prague, 2011 Supervisor: Václav Cvrček, Ph.D. Number of pages: 66 + 6 attachments Key words: Conjunctions, written Czech language, spoken Czech language, word link, Czech National Corpus, secondary linking conjunctions, co-coordinating linking conjunctions Conjunctions in the Czech language are still relatively small chapter described in manuals and grammar books. The aim is to investigate connecting words in spoken and written language, their use in text and links with other words, compare the use of the coupling term in written and spoken Czech language. Theoretical basis for master's thesis is based on several works which are devoted to this issue, either in whole or in dealing with some of its parts. But the major outline of work is driven by the Czech National Corpus (hereafter CNC), namely the corpora SYN2005 and ORAL2008. First chapter deals with CNC and coupling expressions in general, second deals with secondary linking conjunctions, their use in text types and surrounding words. The content of the third chapter incorporates the connecting conjunctions.
Comparison of a traditional dictionary description and a corpus of written Czech with regard to semantic prosody
Vovchuk, Oleksandr ; Cvrček, Václav (advisor) ; Hudousková, Andrea (referee)
Czech dictionaries were created in the pre-corpus era; it is thus clear that some of their entries don't take into account semantic prosody - the fact that some lexemes occur in particular contexts (consequences are always far-reaching or catastrophic, while intention can be both evil and noble). The aim of this thesis is to compare selected parts of a dictionary (randomly selected probe into Czech adjectives) with corpus material, define the extent of missing information in the current state of Czech language description and explore, how many per cent of information about entries is missing in contemporary dictionaries. We based our research on Slovník spisovného jazyka českého (Dictionary of Written Czech) and representative corpuses of written language SYN2005, or else SYN2010. Context analysis was carried out by means of statistical methods and collocation rates. The difference between dictionary definitions and information inferred from the corpus research could become a further guideline for creating a new dictionary (besides adding a whole range of new entries that are still missing in Czech dictionaries). Keywords lexicon, corpus, semantic prosody
Conjunctions in spoken and written Czech
Tartakovskaya, Anastasia ; Cvrček, Václav (advisor) ; Hudousková, Andrea (referee)
TARTAKOVSKAYA, A., Conjunctions in spoken and written Czech Faculty of arts Charles University in Prague, 2012 Supervisor: Václav Cvrček, Ph.D. Number of pages: 74 + 6 attachments Key words: Conjunctions, written Czech language, spoken Czech language, word link, Czech National Corpus, secondary linking conjunctions, co-coordinating linking conjunctions Conjunctions in Czech language are still relatively poorly described in manuals and grammar books. The aim of the thesis is to investigate conjunctions in spoken and written language, their usage both in texts and in relations with neighboring words, further to compare their usage in written and spoken language. Theoretical background of this thesis is based on several works, which are devoted to this issue, either in whole or to some of its parts. However, the work itself is driven by the Czech National Corpus (hereafter CNC), namely the corpora SYN2005 and ORAL2008. First chapter deals with CNC and conjunctions in general, second investigates secondary linking conjunctions, their use in text types and surrounding words. The content of the third chapter incorporates the connecting conjunctions.

National Repository of Grey Literature : 13 records found   1 - 10next  jump to record:
Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.