Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 2 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Southeast Asian Englishes and their perception
Bukraba, Maria ; Matuchová, Klára (vedoucí práce) ; Bojarová, Marie (oponent)
Cílem této práce je dokázat, že slova z Jihovýchodních Asijských odrůd angličtin, které byly zahrnuty do Oxfordského slovníku anglického jazyka mají unikátní význam a tudíž jsou nezaměnitelné. Teoretická část uvádí klasifikaci angličtin podle Braj Kachrua a následně zkoumá historické a sociálně politické prvky anglického jazyka v zemích, kde ho ovládá převážná většina obyvatel jako například v Malajsii, Singapuru, Filipínach a Hong Kongu, který sice patří k Východní Asii, ale z lingistických důvodu je zařazen do této práce. Praktická část zkoumá seznamy slov, které byly zahrnuty do Oxfordské slovníku anglického jazyka z výše zmíněných druhu angličtin do svých řad pomocí místního kontextu jako například v časopisů, blogů, novin a jiných neoficiálních zdrojů. Na základě výsledku tohoto výzkumu se může usuzovat, že slova z Jihovýchodních Asijských odrůd angličtin jsou nenahraditelné díky jejich osobitému významu.
Southeast Asian Englishes and their perception
Bukraba, Maria ; Matuchová, Klára (vedoucí práce) ; Bojarová, Marie (oponent)
Cílem této práce je dokázat, že slova z Jihovýchodních Asijských odrůd angličtin, které byly zahrnuty do Oxfordského slovníku anglického jazyka mají unikátní význam a tudíž jsou nezaměnitelné. Teoretická část uvádí klasifikaci angličtin podle Braj Kachrua a následně zkoumá historické a sociálně politické prvky anglického jazyka v zemích, kde ho ovládá převážná většina obyvatel jako například v Malajsii, Singapuru, Filipínach a Hong Kongu, který sice patří k Východní Asii, ale z lingistických důvodu je zařazen do této práce. Praktická část zkoumá seznamy slov, které byly zahrnuty do Oxfordské slovníku anglického jazyka z výše zmíněných druhu angličtin do svých řad pomocí místního kontextu jako například v časopisů, blogů, novin a jiných neoficiálních zdrojů. Na základě výsledku tohoto výzkumu se může usuzovat, že slova z Jihovýchodních Asijských odrůd angličtin jsou nenahraditelné díky jejich osobitému významu.

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.