Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 2 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Vend Romani: Grammatical Description and Sociolinguistic Situation of the so-called Vend dialects of Romani
Bodnárová, Zuzana ; Elšík, Viktor (vedoucí práce) ; Halwachs, Dieter W (oponent) ; Adamou, Evangelia (oponent)
Disertační práce je podrobná gramatická a lexikální deskripce maďarské vendštiny, dosud málo popsaného dialektu romštiny zadunajské oblasti Maďarska, a základní popis její současné sociolingvistické situace. Jazyková data vychází jak z nahrávek spontánních narativů a polostandardizovaných rozhovorů, tak z elicitace za použití standardních dialektologických dotazníků pořízených v rámci terénního lingvistického výzkumu. Práce je rozdělena na šest částí. První část se zabývá zdrojem dat a metodologií. Druhá část zkoumá faktory, které ovlivňují sociolingvistickou vitalitu vendštiny. Následující tři části jsou věnovány gramatickému popisu. Šestá část analyzuje vrstvy přejímek ve vendštině. Součástí práce je také základní slovník vendštiny v překladu do angličtiny.
Gramatický náčrt romského dialektu maďarské obce Versend
Bodnárová, Zuzana ; Beníšek, Michael (oponent) ; Elšík, Viktor (vedoucí práce)
Jádrem diplomové práce je gramatický náčrt zanikající a izolované jihocentrální romské variety jihomaďarské obce Versend, která je přechodným dialektem mezi vendskou a ne-vendskou - tzv. rumungro - podskupinou jihocentrální romštiny. Práce je rozdělena na čtyři části. První část se zabývá fonologií a morfofonologií a zahrnuje popis inventáře fonémů, adaptace a kvantity vokálů a různých hláskových změn. Druhá část je věnována morfologii a zahrnuje popis flexe a derivace substantiv, adjektiv a sloves. Třetí část se zabývá základními a komplexními syntaktickými konstrukcemi a základním slovosledem. Čtvrtou, poslední část tvoří stručná analýza slovní zásoby veršendské romštiny; je zaměřena na diachronní vrstvy lexikálních přejímek - hlavně z jihoslovanských jazyků - a na lexikální analýzu vybraných sémantických oblastí. Součástí práce je také krátký popis současné sociolingvistické situace veršendské romštiny a slovník veršendské romštiny v překladu do maďarštiny a češtiny. Jazyková data vycházejí jak z nahrávek spontánních narativů, tak z elicitace za použití standardních dialektologických dotazníků.

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.